《容斋随笔·唐曹因墓铭》译文与赏析
唐曹因墓铭
唐曹因墓铭
【原文】
庆元三年,信州[1]上饶尉陈庄发土得唐碑,乃妇人为夫所作。其文曰:“君姓曹,名因,字鄙夫,世为鄱阳人。祖、父皆仕于唐高祖之朝,惟公三举不第,居家以礼义自守。及卒于长安之道,朝廷公卿、乡邻耆旧,无不太息。惟予独不然。谓其母曰:‘家有南亩,足以养其亲;室有遗文,足以训其子。肖形天地间,范围阴阳内,死生聚散,特世态耳[2],何忧喜之有哉!’予姓周氏,公之妻室也。归公八载,恩义有夺,故赠之铭曰:‘其生也天,其死也天,苟达此理,哀复何言!'”予案:唐世上饶本隶饶州,其后分为信,故曹君为鄱阳人。妇人能文达理如此,惜其不传,故书之,以裨图[2]志之缺。
【注释】
[1]信州:今江西上饶。[2]死生聚散,特世态耳:生死离别,是世间的自然现象。
【译文】
南宋宁宗庆元三年,信州上饶尉陈庄在地下挖出一块唐代的墓碑,这是一位妇女为她的丈夫所写。上面的碑文写道:“我丈夫姓曹,名因,字鄙夫,世世代代都是鄱阳人。祖父和父亲都在唐高祖的时候做过官,唯独我的丈夫参加三次科举考试都没有获得功名,在家中一直用礼仪约束自己。一直等到他死在了去往长安的路上,朝廷公卿、街坊邻居、耆老世交,没有一个不为他惋惜的,只有我不这样认为。我对他的母亲说:‘我们家有良田,可以养活双亲;家有夫君留下来的文章,足以教育子女成才。人生活在天地之间,转换于阴阳界,生离死别,这是人世间的自然现象,又有什么可伤心高兴的呢!’我姓周,是夫君的结发妻子,我和丈夫在一起相处八年,我们一直都很恩爱,如今他去世了,所以我写一篇铭文赠送他:‘人活着是天意,死了也是天意,如果能明白这个道理,又有什么可悲伤的呢?'”据我考察,唐朝时,上饶本隶属于饶州,后来才从饶州分出隶属信州,因此说曹因世代都是鄱阳人。妇人能写出这样通情达理的文章,可惜她的事迹没有流传下来,所以我把这件事记录在这里,来补充史书中缺少的。
【评析】
此篇文章记述了唐代墓志碑上妻子写给死去丈夫的一段话。洪迈否定了“女子无才便是德”的传统观念,称赞了此妇人的才华。妇人的丈夫“卒于长安之道,朝廷公卿、乡邻耆旧,无不太息”。然而唯独妇人不这么认为,她在墓志碑上说道“家有南亩,足以养其亲;室有遗文,足以训其子”,并深刻地认识到人世间的生离死别,是自然现象这一道理。洪迈因此妇人的通情达理和才华触动,将其事迹记载这里供后人学习。
-
语义说明:形容心情平和,态度冷静。 使用类别:用在「平静安详」的表述上。 平心静气造句: 01、小明的个性很急躁,很少见他有平心静气的时侯。 02、只要你能平心静气,我们一定能
-
语义说明:指言辞虚妄夸大,与事实不相符。 使用类别:用在「言语夸大」的表述上。 言过其实造句:01我觉得他的说法言过其实,不尽可信。 02我若不言过其实夸张些,你们会紧张吗? 03事情并未如传说严重,
-
云松螺髻,香温鸳被,掩香闺一觉伤春睡。柳花飞,小琼姬,一片声雪下呈祥瑞。把团圆梦儿生唤起。谁,不做美?呸,却是你! 作品赏析【注释】:美人正做好梦,却被丫环吵醒。
-
青锁几窥容。带结心同。临鸾谁与画眉峰。自恨寻芳来较晚,孤负春红。无物此情浓。无计相从。殷勤心事若为通。留得青衫前日泪,弹满西
-
赵玭,澶州人。家富于财。晋天福中,以纳粟助边用,补集贤小史,调濮州司户参军。刺史白重进以其年少,欲试以事,因以滞狱授之。玭为平决,悉能中理。重进移刺虢、成二州,连辟为从事。会契
-
万贞文先生传 [清]全祖望 贞文先生万斯同,字季野,鄞人也,户部郎泰第八子。少不驯,弗肯帖帖随诸兄,所过多残灭,诸兄亦忽之。户部思寄之僧舍,已而以其顽,闭之空室中。先生窥视架上有
-
咏史 高适 尚有绨袍赠,应怜范叔寒。 不知天下士,犹作布衣看。 注释: ⑴“尚有”两句:绨袍,粗丝绵之袍。范叔,指战国时魏国人范雎。这两句讲述了一个典故:魏
-
《送东阳马生序》是明代宋濂送给他的同乡、浙江东阳县青年马君则的文章,勉励马生勤苦学习。 原文: 余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天
-
梦见痛哭是什么意思梦见痛哭,吉兆,会有好运气。商人梦见自己痛哭,事业会很顺利。学者梦见自己痛哭,预示着你会取得不错的成绩,不过对成绩的重视往往会大于对知识的渴望,可能会蒙蔽了你的双眼。梦见母亲去世自己
-
作者: 党天正 【本书体例】 "> 查看更多