古风其三十全文翻译及字词句解释(李白)
古风其三十全文:
玄风变太古。道丧无时还。
扰扰季叶人。鸡鸣趋四关。
但识金马门。谁知蓬莱山。
白首死罗绮。笑歌无时闲。
绿酒哂丹液。青娥凋素颜。
(上二句一作)
萋萋千金骨。风尘凋素颜。
大儒挥金椎。琢之诗礼间。
苍苍三株树。冥目焉能攀。
古风其三十全文翻译:
远古以来,朴质淳厚的政治道德风尚早已消失,取而代之的是奢华玄妙之风。
就像季代末叶的人,追名逐利,鸡鸣即起,四出奔忙。
他们只知道去皇宫大院趋炎附势,哪里还知道大道无形的蓬莱那悠然仙境?
只见他们死在红裙下,做鬼也风流,尽日歌舞。
不知仙丹好,但认绿酒醇,今日窈窕女,明天白发衰色妇!
还有那白首穷经的儒生,鱼目混珠,借孔孟之道诓人。
那堂堂的道德之道,谁认识路呢?真是盲人瞎马悬崖边啊!
古风其三十字词句解释:
“玄风”句:谓当今之世已无上古之风。玄风,道风。太古,一作“大古”。
“扰扰”句:纷乱的末代人。
四关:咸阳在四关之内,东函谷关,南武关,西大散关,北萧关。
金马门:宦者署。汉武帝得大宛马,以铜铸像,立于署门,名为金马门。后沿用为官署的代称,这里指名利场。
蓬莱山:仙山名,为传说中的海上三仙山之一。语出《史记·封禅书》和《列子·汤问》。这里喻古道。
白首句:谓至死不离女色。罗绮,华美细密的丝织品。这里用的是借代的修辞手法。
“绿酒”句:谓只贪酒肉美味,瞧不起神仙丹药。绿酒,一作“渌酒”,清酒。清酒本为祭司之酒,这里指清纯之酒。丹液,道家炼成的长寿之药,这里也喻古道。
青娥:少女。这里指年轻的美女。
“大儒”二句:讽刺儒家的虚伪。此二句诗引的是《庄子·外物》里的一则故事:儒以诗礼发冢(掘墓)。大儒胪传(传告)曰:“东方作矣,事之如何?”小儒曰:“未解裙褥,口中有珠。诗固有之曰:青青之麦,生于陵陂。生不布施,死何含珠为?”接其鬓,压其顪(颐下须),儒以金椎(槌)控(打)其颐,徐别其颊,无伤口中珠。
三珠树:神话中的树名。生赤水上,似栢,叶为珠。
冥目:闭目,指死。
-
相州昼锦堂记注音版 相xiāng州zhōu昼zhòu锦jǐn堂táng记jì 仕shì宦huàn而ér至zhì将jiàng相xiàng , 富fù贵guì而ér归guī故gù乡xiāng 。 此cǐ人
-
清朝末年,在人们心中留有深刻印象的除了“老佛爷”慈禧外,恐怕就是大太监李莲英了。这位幼年家境贫寒的小太监,因为善梳新髻,加上在慈禧与八大臣夺权时立下了大功,从此一跃而成为慈禧太后最宠信的
-
管仲论管仲论 【原文】 管仲相桓公[33],霸诸侯,攘[34]夷狄,终其身齐国富强,诸侯不敢叛。管仲死,竖刁、易牙、开方[35]用,桓公薨[36]于乱,五公子[37]争立,其祸蔓延,讫[38]简公
-
渺渺孤城白水环,舳舻人语夕霏间。林梢一抹青如画,应是淮流转处山。
-
《古意呈补阙乔知之/独不见》由唐代沈佺期所创作。以下是古意呈补阙乔知之/独不见全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。全诗原文卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白狼河北音书断,丹
-
《李德裕·丹扆箴并序》原文注释与译文 臣闻《诗》云:“心乎爱矣,遐不谓矣②。”此古之贤人所以笃于事君者也。夫迹疏而
-
近代中国第一部具有资产阶级共和国宪法性质的根本大法。孙中山宣布辞去大总统后,在他的亲自主持下,南京临时参议院仅用一个月时间起草完毕,1912年3月8日经参议院完成三读程序通过,11日由孙中山正式公布。
-
杂诗君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未①。注释①来日:自故乡动身那天。绮窗:镂花的窗。著花未:开花没有。赏析《杂诗》抒 "> 新课标九年级上下册文言文通假字
新课标九年级上下册文言文通假字 1、发闾左適戍渔阳九百人“適”(zhé)通“谪”《陈涉世家》 2、为天下唱“唱”(chàng)通“倡”《陈涉世家》 3、固以怪之矣“以
-
残雪压枝犹有桔,冻雷惊笋欲抽芽。出自宋代欧阳修的《戏答元珍》春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有桔,冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。参考翻译翻译