欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

襄阳曲全文翻译(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:31:55阅读:792

襄阳曲全文:

襄阳行乐处,歌舞白铜鞮。

江城回绿水,花月使人迷。

山公醉酒时,酩酊高阳下。

头上白接篱,倒著还骑马。

岘山临汉江,水绿沙如雪。

上有堕泪碑,青苔久磨灭。

且醉习家池,莫看堕泪碑。

山公欲上马,笑杀襄阳儿。

襄阳曲全文翻译:

在襄阳行乐之处,至今犹有人歌舞《白铜鞮》之曲。

汉江之泽水回绕着江城,襄阳之花容月色实在是令人着迷。

晋人山简醉酒之时,在高阳池醉态可掬。

他头上反戴看白接篱之帽骊在马上,样子实在是可笑。

岘山依着汉江,水绿如碧,沙白似雪。

山上有纪念羊枯的堕泪碑,上面的字己久为青苔所没,看不清楚了。

姑且在习家池觅得一醉,不去山上看堕泪碑了。

也学一学山公欲上马的醉态,让襄阳小儿也笑上一笑。

襄阳曲字词句解释:

襄阳曲:乐府杂歌谣辞。

白铜鞮:歌名。相传为梁武帝所制。一说为南朝童谣名,流行于襄阳一带。

山公:即山简。晋代人,字季伦。"竹林七贤"之一山涛之子,曾任征南将军,镇守襄阳。但他不理政务,只知饮酒游乐,故时人编了首《山公歌》。后成为流行在襄阳一带的一首儿歌。这首歌诙谐有趣,广为流传,常被游历襄阳的文人墨客所引用。

白接篱:白色的头巾。山简每喝醉了酒,总是倒戴着头巾,倒骑着马回家。

岘(xiàn)山:山名。在湖北省襄阳县南。又名岘首山。东临汉水,为襄阳南面要塞。西晋羊祜镇襄阳时,常登此山,置酒吟咏。《晋书·羊祜传》载:“祜乐山水,每风景,必造岘山,置酒言咏。”

水绿沙如雪:一作“水色如霜雪”。

堕泪碑:即在襄阳岘山。这里用羊祜的典故。羊祜死后,为纪念他的政绩,“襄阳百姓于岘山祜平生游憩之所建碑立庙,岁食飨祭焉。望其碑者莫不流涕,杜预因名为堕泪碑。”

习家池:又名高阳池,位于湖北襄阳城南约五公里的凤凰山(又名白马山)南麓,建于东汉建武年间。《世说新语·任诞》刘孝标注引《襄阳记》:“汉传中习郁于岘山南,依范蠡养鱼法,作鱼池,池边有高堤,种竹及长楸,芙蓉菱芡覆水,是游宴名处也。山简每临此池,未尝不大醉而还,曰:‘此是我高阳池也。’襄阳小儿歌之。”

李白在襄阳所写的这组诗,既可见其性情,又可见其诗风。在襄岘汉水的背景之下,一个怀着未醉之心的醉翁形象,栩栩如生。

组诗之第一首。这里的“白铜鞮”当指汉水在襄阳段的堤坝。这是襄阳群体娱乐的地方。江城被绿水环抱,襄阳的花,襄阳的月,真是迷人。这首诗展示出这样一个场景:在月圆花好的夜晚,人们在江水边的长堤上载歌载舞,多么热闹多么生动传情。面对此情此景,诗人不禁忘我地陶醉在其中。这一首第三句在格律上有“失粘”之嫌,说明李白写诗并不受格律的严格约束。

组诗之第二首。这是描写一个历史人物的醉态,这个人叫山简。山简是晋大将,性情豪放,酒醉后常反戴帽子倒骑马。酒醉后的人物神态生动活现,在阳光下,系着白头巾,倒着骑马,非常有趣。此诗活灵活现地塑造了一个醉态可鞠的人物形象。

组诗之第三首。岘山、汉江、水色、沙色、山上的堕泪碑以及碑上的青苔,碑上被磨灭了的碑文等等物景,平实道来,没有雕饰,其中自有诗人对世事沧桑的感慨。山依旧,水仍绿,碑尚在,唯有碑石上生了青苔,碑文已被磨灭,其寓意就是时间的长河能淹没一切。

组诗之第四首:习家池边旧有凤泉馆、芙蓉台、习郁墓,群山环抱,苍松古柏,一水涓涓,亭台掩映,花香鸟语,风景清幽,自古常有骚人墨客来此咏诗作赋。西晋永嘉年间镇南将军山简镇守襄阳时,常来此饮酒,醉后自呼“高阳酒陡”,唐代孟浩然曾感叹:“当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。”堕泪碑是为了纪念西晋羊祜而立的。羊祜生前都督荆州诸军事,驻襄阳。羊祜死后,其部属与当地百姓在岘山羊祜生前游息之地建碑立庙,每年祭祀。见碑者莫不流泪,杜预因而称此碑为堕泪碑。酒醉了,堕泪碑也不去看了,欲上马而又上不了马,襄阳的小孩子们看着笑了。酒醉以后,人就不会有什么愁苦。“莫看”,“且醉”二句 ,是痛苦的潇洒。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 变本加厉造句四则

    语义说明:事情改变原有的状况而显得更加严重。贬义。 使用类别:用在「程度增长」的表述上。 变本加厉造句: 01、服过刑后,这些歹徒不仅不知收敛,反而变本加厉,益形猖狂。 02、

  • 《秋魂》鉴赏

    作者: 田锐生 刘增山秋实秋天了,成熟的果实却低下了头,它不是在孤芳自赏,也不

  • 梦见愤怒

    梦见愤怒是什么意思梦见愤怒,按照中国传统解梦观点,梦里对某人发怒,表示现实中你可能会跟他成为朋友。如果梦见朋友对自己发火,则表示你们之间可能出现分歧。梦见对长辈非常愤怒,暗示生活安逸无忧,幸福愉快。未

  • 夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨:全文出处作者注释翻译赏析

    “故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。”出自宋代诗人欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》 玉楼春·别后不知君远近 别后不知君远近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼

  • 云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。意思翻译、赏析

    云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。出自五代阎选的《八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细》云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。参考翻译翻译及注释翻译烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹

  • 中考文言文《言志》“颜渊、季路侍”阅读答案及翻译

    言志①《论语》颜渊、季路侍②。子曰:“盍③各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘④,与朋友共,敝之而无憾⑤。”颜渊曰:“愿无伐⑥善,无施⑦劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀

  • 《宋史·杨业传》阅读答案解析及翻译

    杨业,并州太原人。父信,为汉麟州刺史。业幼倜傥任侠,善骑射,好畋猎,所获倍于人。尝谓其徒曰:“我他日为将用兵,亦犹用鹰犬逐雉兔尔。”弱冠事汉刘崇,为保卫指挥使,以骁勇闻

  • 若是前生未有缘,待重结、来生愿。

    若是前生未有缘,待重结、来生愿。出自宋代乐婉的《卜算子·答施》相思似海深,旧事如天远。泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。要见无因见,拚了终难拚。若是前生未有缘,待重结、来生愿。参考赏析赏析明代陈耀文《花

  • 谢逸《江城子·题黄州杏花村馆驿壁》原文、注释、译文、鉴赏

    谢逸 谢逸(?~1113),字无逸,号溪堂,祖籍抚州临川(今江西抚州)。终 "> 人有馈一木者文言文拼音版

    人有馈一木者文言文注音版《 人rén有yǒu馈kuì一yī木mù者zhě 》 人rén有yǒu馈kuì一yī木mù者zhě , 家jiā僮tóng曰yuē :“ 留liú以yǐ为wéi梁liáng 。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6