赠宣州灵源寺仲浚公全文翻译(李白)
赠宣州灵源寺仲浚公全文:
敬亭白云气,秀色连苍梧。
下映双溪水,如天落镜湖。
此中积龙象,独许濬公殊。
风韵逸江左,文章动海隅。
观心同水月,解领得明珠。
今日逢支遁,高谈出有无。
赠宣州灵源寺仲浚公全文翻译:
敬亭山白云苍苍,秀色绵绵连接苍梧。
山影倒映在山下的双溪水中,如天落在镜湖。
此山中聚集了诸阿罗汉中修行勇猛有最大能力者,浚公你独占鳌头。
江左地区传遍你的风雅逸韵,文章震动东南海隅。
观心明如水中月,似有似无,解悟而得菩提大道。
今日算是遇到东晋高僧支遁公了,高谈阔论非有非无。
赠宣州灵源寺仲浚公字词句解释:
(1)宣州:今安徽省宣城县。
(2)敬亭:敬亭山,在宣州城北。
(3)苍梧:苍梧山,在湖南南部,又名九嶷山。
(4)龙象:原指诸阿罗汉中最大力者,此处泛指高僧大德。
(5)明珠:此处典出法华七喻之衣珠喻。《文句记三下》曰:"众生身中,有昔种缘,名为衣珠。"
(6)支遁:晋朝名僧,号道林。
赠宣州灵源寺仲浚公全文拼音版注释:
jìng tíng bái yún qì , xiù sè lián cāng wú 。
敬亭白云气,秀色连苍梧。
xià yìng shuāng xī shuǐ , rú tiān luò jìng hú 。
下映双溪水,如天落镜湖。
cǐ zhōng jī lóng xiàng , dú xǔ jùn gōng shū 。
此中积龙象,独许濬公殊。
fēng yùn yì jiāng zuǒ , wén zhāng dòng hǎi yú 。
风韵逸江左,文章动海隅。
guān xīn tóng shuǐ yuè , jiě lǐng dé míng zhū 。
观心同水月,解领得明珠。
jīn rì féng zhī dùn , gāo tán chū yǒu wú 。
今日逢支遁,高谈出有无。
该诗以描写宣州美景开篇。白云缭绕的敬亭山,青翠秀美,连绵不断,一直连到苍梧山。澄明清冽的双溪,倒影着敬亭山美丽的景色,蓝天白云也落收其中。山中聚集着好多佛门龙象,而仲浚公是最出色的。他风度翩翩,气韵不凡,文章高妙,倾动江南。而禅修也极其不凡。"观心"是修行的关键,《十界二门》云:"一代教门,皆以观心为要。""水月"是大乘常用的譬喻。此处指观察自心,如同水月,非有非无,了不可得而明有妙用。"解领得明珠"巧用"衣里明珠"喻,表明禅师已解下烦恼外衣,得到了自性明珠。这颗明珠个个都有,人人本具,只要转身解衣,立刻获得,从此就大受用,不被贫苦困。这是对仲浚公禅悟境界的赞扬。最后一联,将仲浚公比作名僧支遁,并通过记述二人高谈,进一步阐明见解。"高谈出有无"表明二人已领悟佛法中有关"有""无"的妙义,不在执着。全诗由景到人,说理明晰。
-
梦见仙人,五行主火,得此梦,乃是丁火之象征,事业多有贵人相助,凡事应脚踏实地,不可与他人间纠葛过多,夏天梦之吉利,春天梦之不吉利。在外求财者梦见仙人,往西南求财,事业多被小人纠葛,往东北求财者,财帛丰
-
黄州快哉亭记文言文翻译及注释 《黄州快哉亭记》是宋代文学家苏辙创作的一篇散文。这篇记叙文,紧紧围绕“快哉”二字来作文章,也是就建亭者的用意,来加以发挥的。黄州快哉
-
战国策文言文原文及翻译 战国策文言文原文及翻译1 《战国策魏二史举非犀首于王》 作者:刘向 史举非犀首于王。犀首欲穷之,谓张仪曰:“请令王让先生以国,王为尧、舜矣;
-
蟒蛇对于我们而言,是一种力量非常强的动物,而且极其的残忍,极其的狡猾。不过随着工业的不断发展,除了深山老林有可能遇到蟒蛇之外,生活在县城的我们,除了在动物园,其他的时候应该都很少有机会。不过如果在梦中
-
秋 风 引 [唐]刘禹锡何处秋风至,萧萧送雁群。萧萧:形容萧瑟秋风。朝来入庭树,孤客最先闻。朝:清晨。 庭树:院中的树木。孤客 "> 握紧回程的车票
握紧回程的车票不知道你是否已经归来?沿着内心的声音走出了很远。那是一处不能与谁分享的风景,一次无法分担的际遇。清醒地发觉,你只属于自己。甚至不属于爱和被爱的人。绝望时碎成一片片晶莹的,仍是千百个倔强而
-
战国策·赵一·晋毕阳之孙豫让《晋毕阳之孙豫让》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《晋毕阳之孙豫让》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
-
说到董卓其实大家也知道的,那就是这个人其实还是挺厉害的,虽然名声不好,但是在当时也是镇守边关的一员非常棒的大将了,但是这些也都不是什么大的问题,问题是当时董卓也入京了,所以他的麾下应该是有超多大将的
-
作者: 张家顺 陶潜先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。
-
王维·山居秋瞑①空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女②,莲动下渔舟。随意③春芳歇④,王孙⑤自可留。【注释】① "> 查看更多