金陵其一翻译(李白)
(金陵三首)金陵其一全文:
晋家南渡日,此地旧长安。
地即帝王宅,山为龙虎盘。
金陵空壮观,天堑净波澜。
醉客回桡去,吴歌且自欢。
金陵其一全文翻译:
晋朝南渡以后,在这里建都,代替了旧日的长安。
这里的地形是人间帝王的住宅,山势则为虎踞龙盘。
而钟山却空有壮丽的景象,长江天堑也变得清波平静不起波澜。
游客在沉醉中归去,欢乐的吴歌在江上传遍。
金陵其一字词句解释:
长安:唐以后诗文中常用作都城的通称。这句是说金陵(今江苏南京)在晋朝南渡后曾作为都城。旧:一作“即”。
“地即”二句:一作“碧宇楼台满,青山龙虎盘”。钟山龙蟠,石头虎踞,诸葛亮称为帝王之宅。
天堑:天然的壕沟,言其险要可以隔断交通。此指长江。《隋书》:陈祯明三年(589年),隋师临江,后主从容言曰:“齐兵三来,周兵再来,无勿摧败,彼何为者?”都官尚书孔范曰:“长江天堑,占以限隔南北,今日北军岂能飞度耶?”“天堑”一作“江塞”。
回桡(ráo):掉转船头,改变航向。桡:船桨。颜师古《汉书注》:“楫谓棹之短者也。今吴越之人呼为桡。”
吴歌:吴地之歌。亦指江南民歌。《晋书·乐志下》:“吴歌杂曲。并出江南。东晋以来,稍有增广。”此句一作“谁云行路难”。
金陵其一全文拼音版注释:
jìn jiā nán dù rì , cǐ dì jiù cháng ān 。
晋家南渡日,此地旧长安。
dì jí dì wáng zhái , shān wéi lóng hǔ pán 。
地即帝王宅,山为龙虎盘。
jīn líng kōng zhuàng guān , tiān qiàn jìng bō lán 。
金陵空壮观,天堑净波澜。
zuì kè huí ráo qù , wú gē qiě zì huān 。
醉客回桡去,吴歌且自欢。
-
原文于璟,字小宋,益都人,读书醴泉寺。夜方披诵,忽一女子在窗外赞曰:“于相公勤读哉!”因念深山何处得女子?方疑思间,女子已推扉笑入,曰:“勤读哉!”于惊起,视之,绿衣长裙,婉妙无比。于知非人,因诘里居
-
文言文虚词而的用法 虚词泛指没有完整意义的词汇,但有语法意义或功能的词。具有必须依附于实词或语句,表示语法意义、不能单独成句,不能单独作语法成分、不能重叠的'特点。
-
“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。【出处】唐·杜甫《哀江头》。【译注】想当年天子游幸旌如虹霓旗如火,南苑中的万物都闪光生色。【全诗】《哀江头》.[唐].杜甫少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。江头宫
-
【拐弯抹角解释】沿着弯弯曲曲的路走。形容行路时曲折很多,也比喻说话做事绕弯子,不直截了当。抹角:挨着墙角绕过去。也作“转弯抹角”。 【拐弯抹角造句】 ①有话你就直说了吧,不必拐弯抹角的。
-
【诗句】汲井漱寒齿,清心拂尘服。 【出处】唐·柳宗元《晨诣超师院读禅经》。【意思翻译】汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。 【全诗】《晨诣超师院读禅经》.[唐].柳宗元.汲井漱寒齿,清心拂尘服
-
新五代史原文: 刘处让,字德谦,沧州人也。少为张万进亲吏,万进入梁,为泰宁军节度使,以处让为牙将。万进叛梁附晋,梁遣刘鄩讨之。万进遣处让求救于晋,晋王方与梁相拒,未能出兵,处让乃于军门截耳而诉曰:“
-
以水救水核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语以水救水的详细解释、读音以及以水救水的出处、成语典故等。
-
桑田的解释?桑田的典故与出处 参见[东海成田]。南朝梁·庾肩吾《东宫玉帐山铭》:“
-
闻鸡起舞的文言文翻译 闻鸡起舞,原意为听到鸡啼就起来舞剑,后来比喻有志报国的人即时奋起。《晋书·祖逖传》记述:传说东晋时期将领祖逖他年轻时就很有抱负,每次和好友刘琨
-
东海洋上有个岛,岛上有个村庄叫鲁家村。很早以前,这个村子里住着十几户姓鲁的庄稼人。他们种着一些依海傍山的碗头地,在海里捉些沙蟹鱼虾,勉强过着日子。岛上天旱少雨,人们只好杀猪宰羊,到村外的龙王庙去求