东鲁见狄博通赏析、翻译、注释(李白)
东鲁见狄博通全文:
去年别我向何处,有人传道游江东。
谓言挂席度沧海,却来应是无长风。
东鲁见狄博通全文翻译:
去年我们相别,有人传话说您游江东去了。
又说您挂帆东海,直渡沧溟,一路上平安无事,风平浪静。
东鲁见狄博通字词句解释:
东鲁:鲁郡之别称,唐属河南道,即今山东兖州市。如鲁国、鲁中等。
狄博通:户部郎中光济之孙,李白的好友。据《新唐书·宰相世系表》,是梁国公狄仁杰的孙子。
江东:长江流至芜湖,呈南北走向,江以东为辽东,即今安徽、江苏南部和浙江北部地区。
挂席:挂风帆。
沧海:此指东海。
却来:返回之意。
“谓言”:这两句意为:本说渡海,而今返回,当是无长风之故。
东鲁见狄博通全文拼音版注释:
qù nián bié wǒ xiàng hé chù , yǒu rén chuán dào yóu jiāng dōng 。
去年别我向何处,有人传道游江东。
wèi yán guà xí dù cāng hǎi , què lái yìng shì wú cháng fēng 。
谓言挂席度沧海,却来应是无长风。
东鲁见狄博通赏析:
《东鲁见狄博通》是唐代诗人李白的七言古诗,是《全唐诗》的第168卷第9首诗。
全诗四句二十八字,廖廖数句就刻画出诗人与久别重逢友人狄博通的深厚友情,深深地印在了读者的心上,足见李白清新脱俗的诗风。此诗语言通俗易懂、言简意赅、信口成章,生动诙谐地描写了友人狄博通“挂席度沧海”、“游江东”的形象,亦似是喻已。
“去年别我向何处,有人传道游江东”运用铺叙手法,讲述诗人与久别重逢的友人狄博通的亲切慰问,突显出朋友之间的深厚情谊。“别我向何处”、“传道游江东”为李问狄答,增加了诗人与朋友间的相思离别之苦。诗词新颖别致、平淡无奇,又给人以信增亲切之感,似是客套之话而实为肺腑之言。
“谓言挂席度沧海,却来应是无长风”紧扣上文,拉近朋友之间的距离,字里间处处充溢着诗人对友人狄博通的关爱之情,嘘寒问暖,无微不至,抒写了诗人对友人狄博通的深切怀念和重逢的喜悦之情。“度沧海”能表达李白凌云之志,“长风”,则形容在大浪袭来时的情景,飘逸洒脱,无拘无束,豪情万丈。诗人运用“长风破浪”的意象来表达自己高远的志向,这恰恰是突显出诗人所追求的人生气质。比如:“长风万里送秋雁,对此可以酣高楼”(《宣州谢朓楼饯别校书叔云》);“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”(《行路难》)。
全诗四句二十八字,廖廖数句就刻画出诗人与久别重逢友人狄博通的深厚友情,深深地印在了读者的心上,足见李白清新脱俗的诗风。此诗语言通俗易懂、言简意赅、信口成章,借用“挂席”、“度”、“沧海”、“长风”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,使得诗意具有飞扬跋扈、不可一世的气势,生动诙谐地描写了友人狄博通“挂席度沧海”、“游江东”的形象,亦似是喻已,侧面衬托出诗人不满足于“孤臣孽子”的现状,向往着“直挂云帆济沧海”的凌云壮志、冲天豪情,表达了诗人刚正不阿的高尚品格,想再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音。
此诗字里间处处充溢着诗人崇高的理想和远大的抱负,体现了李白与友人狄博通之间相互关心的真挚友谊,抒写出诗人见到从江东归来的好友狄博通的欣喜心情。
-
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。出自宋代苏轼的《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》十日春寒不出门,不知江柳已摇村。稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。去年
-
河水萦带,群山纠纷。出自唐代李华的《吊古战场文》浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。往往鬼哭
-
“登金陵冶城西北谢安墩拼音版及译文(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。登金陵冶城西北谢安墩拼音版《 登dēng金jīn陵líng冶yě城chéng西xī北běi谢xiè安ān墩dūn 》唐tán
-
孔子家语本姓解第三十九原文拼音版《 孔kǒng子zǐ家jiā语yǔ · 七qī十shí二èr弟dì子zǐ解jiě 》孔kǒng子zǐ之zhī先xiān , 宋sòng之zhī后hòu也yě 。 微wē
-
徐霞客者,名弘祖,江阴梧塍里人也。高祖经,与唐寅同举,除名。寅尝以倪云林画卷偿博进[1]三千,手迹犹在其家。霞客生里社,奇情郁然,玄[2]对山水,力耕奉母。践更繇役[3],蹙蹙如笼鸟之触隅,每思飏去。
-
李涉 李涉 (约806年前后在世), 洛阳人。中唐 "> 梦见放鱼
梦见放鱼,得此梦,五行主水,乃是癸水之象征,主事业中多有压力,为人谨慎者,却不可与他人针锋相对,多有不利之事,冬天梦之吉利,秋天梦之不吉利。在外求财者梦之,往西北求财,事业可有贵人之辅佐,往东南求财,
-
文言文《桃花源记》原文翻译赏析 《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。接下来小编为你带来文言文《桃花源记》原文翻译
-
【生卒】:1032—1085【介绍】: 北宋唯心主义哲学家,教育家,理学创始人之一。字伯淳,学者称明道先生。河南洛阳人。神宗时,为太子中允监察御史里行。与其弟程颐,并称“二程”,早年曾拜周敦颐为师。在
-
敦煌曲词多野趣——读敦煌曲子词 词是和音乐相伴而生的文学样式。据专家研究认为,词萌芽于隋,形成于唐,成熟于唐五代至宋初,盛行于两 "> 查看更多