欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

送友人游梅湖译文、注释、赏析和鉴赏(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:13:25阅读:882

送友人游梅湖全文:

送君游梅湖,应见梅花发。

有使寄我来,无令红芳歇。

暂行新林浦,定醉金陵月。

莫惜一雁书,音尘坐胡越。

送友人游梅湖全文翻译:

送你去游览梅湖,应该见到梅花怒放。

有信使来的话,别忘记寄几支梅花来,别让红芳空歇。

我最近去新林浦,然后一定要去金陵醉赏明月。

你可千万要记得给我鸿雁传书啊,莫让音讯两不相闻。

送友人游梅湖字词句解释:

梅湖:位于青云谱区昌南大道的南面,西临金沙大道,东接南莲路,因世居于此的梅村而名,与八大山人纪念馆毗邻。

雁书:解释为书信。

送友人游梅湖全文拼音版注释:

sòng jūn yóu méi hú , yīng jiàn méi huā fā 。

送君游梅湖,应见梅花发。

yǒu shǐ jì wǒ lái , wú lìng hóng fāng xiē 。

有使寄我来,无令红芳歇。

zàn xíng xīn lín pǔ , dìng zuì jīn líng yuè 。

暂行新林浦,定醉金陵月。

mò xī yī yàn shū , yīn chén zuò hú yuè 。

莫惜一雁书,音尘坐胡越。

送友人游梅湖赏析(鉴赏):

豪迈奔放,清新飘逸,意境奇妙,语言奇妙,浪漫主义,立意清晰。

李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快,人们称他为“诗仙”。

李白的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。

李白成功地在诗歌中塑造自我,强烈地表现自我,突出抒情主人公的独特个性,因而他的诗歌具有鲜明的浪漫主义特色。他喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。对权豪势要,他“手持一枝菊,调笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到劳动人民艰辛劳作时,他“心摧泪如雨”。当社稷倾覆、民生涂炭时,他“过江誓流水,志在清中原。拔剑击前柱,悲歌难重论”(《南奔书怀》),那样慷慨激昂;与朋友开怀畅饮时,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》),又是那样天真直率。总之,他的诗活脱脱地表现了他豪放不羁的性格和倜(俶)傥不群的形象。

豪放是李白诗歌的主要特征。除了思想性格才情遭际诸因素外,李白诗歌采用的艺术表现手法和体裁结构也是形成他豪放飘逸风格的重要原因。善于凭借想象,以主观现客观是李白诗歌浪漫主义艺术手法的重要特征。几乎篇篇有想象,甚至有的通篇运用多种多样的想象。现实事物、自然景观、神话传说、历史典故、梦中幻境,无不成为他想象的媒介。常借助想象,超越时空,将现实与梦境、仙境,把自然界与人类社会交织一起,再现客观现实。他笔下的形象不是客观现实的直接反映,而是其内心主观世界的外化,艺术的真实。

李白诗歌的浪漫主义艺术手法之一是把拟人与比喻巧妙地结合起来,移情于物,将物比人。

李白诗歌的另一个浪漫主义艺术手法是抓住事情的某一特点,在生活真实的基础上,加以大胆的想象夸张。他的夸张不仅想象奇特,而且总是与具体事物相结合,夸张得那么自然,不露痕迹;那么大胆,又真实可信,起到突出形象、强化感情的作用。有时他还把大胆的夸张与鲜明的对比结合起来,通过加大艺术反差,加强艺术效果。

李白最擅长的体裁是七言歌行和绝句。李白的七言歌行又采用了大开大合、跳跃宕荡的结构。诗的开头常突兀如狂飙骤起,而诗的中间形象转换倏忽,往往省略过渡照应,似无迹可循,诗的结尾多在感情高潮处戛然而止。

李白的五七言绝句,更多地代表了他的诗歌清新明丽的风格。如《早发白帝城》、《送孟浩然之广陵》、《静夜思》等,妙在“只眼前景、口头语、而有弦外音、味外味,使人神远。”(《说诗晬语》上)

李白诗歌的语言,有的清新如同口语,有的豪放,不拘声律,近于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。这和他自觉地追求自然美有关。他继承陈子昂的文学主张,以恢复诗骚传统为已任,曾说“梁陈以来,艳薄斯极,沈休文又尚以声律,将复古道,非我而谁欤?”(孟棨《本事诗·高逸》)他崇尚“清真”,讽刺“雕虫丧天真”的丑女效颦,邯郸学步。他的诗歌语言的自然美又是他认真学习民歌明白通俗的特点的结果,明白如话,通俗生动。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 刘禹锡《陋室铭》作品赏析

    刘禹锡《陋室铭》作品赏析   《陋室铭》文章开篇即以“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵”的大气之语开篇,既显得出手不凡,也为以后的陋室歌功颂德埋下了伏笔。下面是其

  • 咏怀古迹五首其五杜甫原文译文|赏析

    原文翻译注释(1)垂:流传。宇宙:兼指天下古今。(2)宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。(3)三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。纡(yū):屈,指不得施展。筹策:谋略。

  • 《观大散关图有感》赏析

      开头四句申述壮志难酬的历落遭遇。“上马击狂胡,下马草军书。”化用《魏书》卷七十《傅永传》中事:“傅永,字脩期......有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰聘。年二十余,有友人与之书而不能答,请于

  • 沉醉东风·七夕

    银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。庆人间七夕佳令。卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。译文及注释译文白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针

  • “易字希白”阅读答案解析及翻译

    易字希白。始,父倧嗣吴越王,为大将胡进思所废,而立其弟俶。俶归朝,群从悉补官。易与兄昆不见录遂刻志读书昆字裕之举进士为治宽简便民能诗善草隶书累官右谏议大夫以秘书监于家。

  • 扪萝正意我,折桂方思君。

    扪萝正意我,折桂方思君。出自南北朝范云的《送沈记室夜别》桂水澄夜氛,楚山清晓云。秋风两乡怨,秋月千里分。寒枝宁共采,霜猿行独闻。扪萝正意我,折桂方思君。参考翻译译文桂花飘香的夜晚,江水如此澄澈。到了清

  • 文艺美学基本理论·合规律性与合目的性

    文艺美学基本理论·合规律性与合目的性 源于德国古典哲学家康德的术语。在康德哲学中,规律性是指纯粹理性先验范畴的因果必然性。这些先验范畴,通过时间构架,应用

  • 什么是街头诗

    在特定的历史环境中,写在街道墙壁上的一种通俗、明朗、富于强烈战斗性的短诗。抗日战争 "> 《步蟾宫·闰六月七夕》赏析

      七月初七,是牛、女二星一年一度相会的日期。时值闰年,因而可以看做有两个七夕,词人便设想,这是天公出于对经年因分离而愁损的儿女的爱怜。构思既巧,词亦隽雅。

  • 战国策·司马憙使赵拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策·司马憙使赵拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·司马憙使赵注音版《 司sī马mǎ憙xǐ使shǐ赵zhào 》 司sī马mǎ憙xǐ使shǐ赵zhào , 为wèi己jǐ求qiú相x

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6