欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:13:13阅读:262

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

出自唐代李白的《长相思·其一》

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端!

上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝!

参考翻译

译文及注释

韵译

长相思呵长相思,我们相思在长安,

秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。

薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;

夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。

卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;

如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,

清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。

天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;

关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。

长相思呵长相思,每每相思摧心肝!

注解

1、长安:今陕西省西安市。

2、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。

3、金井阑:精美的井阑。

4、簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。

5、帷:窗帘。

6、青冥:青云。

7、渌水:清水。

8、关山难:关山难渡。

9、摧:伤。

参考赏析

简析

这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

作者介绍

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《隋书·赵芬传》的文言文原文及译文

    《隋书·赵芬传》的文言文原文及译文   原文:  赵芬,字士茂,天水西人也。父演,周秦州刺史。芬少有辩智,颇涉经史。周太祖引为相府铠曹参军,历记室,累迁熊州刺史。抚纳降附,得二

  • 白朴《水调歌头》全诗赏析

    朝花几回谢,春草几回空。人生何苦奔竞,勘破大槐宫。不入麒麟画里,却喜鲈鱼江上,一宅了杨雄。且饮建业水,莫羡富家翁。玩青山,歌赤壁,想高风。两翁今在何许,唤起一樽同。系住天边白日,抱得山间明月,我亦遂长

  • 南史何远传文言文原文及译文

    南史何远传文言文原文及译文   原文:  何远字义方,东海郯城人,武帝践阼,为后军鄱阳王恢录事参军。远与恢素善,在府尽其志力,知无不为,恢亦推心仗之,恩寄①甚密。迁武昌太守,远本

  • 君自故乡来全文作者出处及翻译赏析

    杂诗王维 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅著花未? 注释 ①来日:来的时候。 ②绮窗:雕画花纹的窗户。 ③著花未:开花没有?著(zhuoacute;)花,开花。

  • 松下问童子,言师采药去。意思翻译、赏析

    松下问童子,言师采药去。出自唐代贾岛的《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。参考翻译翻译及注释翻译苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经

  • 孟子·尽心章句上第二十五节原文及译文

    孟子·尽心章句上·第二十五节【原文】孟子曰:“鸡鸣而起,孳孳为善者,舜之徒也。鸡鸣而起,孳孳为利者,跖之徒也。欲知舜与跖之分,无他,利与善之间也。”【译文】孟子说:“晨鸡报晓就起来,孜孜不倦地行善的,

  • 《战国策》节选文言文及翻译

    《战国策》节选文言文及翻译   术视伐楚,楚令昭鼠以十万军汉中。昭雎胜秦于重丘,苏厉谓宛公昭鼠曰:“王欲昭雎之乘秦也,必分公之兵以益之。秦知公兵之分也,必出汉中。请为公令

  • 文言文《治驼》原文翻译及道理

    治驼  昔有医人 ,自诩能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治驼,乃索板二,以一置于地,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者

  • 吴伟业《秣陵口号》原文、注释、译文、赏析

    吴伟业秣陵口号车马垂杨十字街,河桥灯火旧秦淮。放衙非复通侯第,废圃谁知博士斋。易饼市傍王殿瓦,换鱼江上孝陵柴。无端射取原头鹿,收得长生苑内牌。作者简介 吴伟业(1609—1672年),字骏公,号梅村,

  • “山雨不作泥,江云薄为雾。晴飞半岭鹤,风乱平沙树。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】山雨不作泥,江云薄为雾。晴飞半岭鹤,风乱平沙树。 【出处】唐·杜甫《对雪》。 【意思】山中落雨的时候,没有泥水冲下山 坡。江上的云淡淡的,好象已成了雾。山中的树木繁茂,所以虽有雨水 也被树叶遮

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6