欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《送上人》刘长卿原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:55:38阅读:956

作品简介《送上人》是唐代诗人刘长卿的五言绝句。前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味,理应不失孤云野鹤般脱俗的品性;末两句写诗人对方外上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。

此诗写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,规劝方外上人“莫买沃洲山”,表现出诗人规劝方外上人领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,亦体现出诗人与方外上人之间的真挚友谊。

原文

送上人

孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

词句注释

1、上人:对僧人的敬称。

2、“孤云”句:张祜在《寄灵澈诗》中有“独树月中鹤,孤舟云外人”句,与此用意正相同。将:和,共。

3、沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。

白话译文

野鹤驾着孤云高飞天空,岂肯在人间居住?你不必到著名的沃洲山福地,那可是人们最熟悉的去处。

赏析

这是一首送别诗,但不是一般的亲朋好友间的送往迎来,而是送僧人归山。被送者不是尘世俗人,诗中也没有送别一般尘世俗人的“黯然魂销”的怅别之情,而颇多调侃,兼有嘲讽之意。

前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世怎能留得住呢?因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。”尘世难留方外高人。方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那样依依不舍,甚至帐惘无极。

三、四句是对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。不少僧人爱住名山宝刹,实际上并不是为了修行,而是为了扬名,然后接近权贵,以求闻达于皇帝,达到加宫进爵的目的。这与假隐士走终南捷径的手段相似。“莫买沃洲山”,暗寓出沃洲山名声太大,人们都知道那地方,会影响修行,会成为走“终南捷径”的人。这后两句与裴迪《送崔九》的后两句:“莫学武陵人,暂游桃源里”是同一用意,但此诗说得更直率。由此可见,作者与上人的关系亲密,可以直接规劝,所以吴瑞荣在《唐诗笺要》中说:“索性勉其入山之深,是何等交谊?”

观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性。

英汉对照

送上人

刘长卿

孤云将野鹤, 岂向人间住。

莫买沃洲山, 时人已知处。

FAREWELL TO A BUDDHIST MONK

Liu Changqing

Can drifting clouds and white storks

Be tenants in this world of ours? --

Or you still live on Wuzhou Mountain,

Now that people are coming here?

作品格律

○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

本作的韵脚是:七遇;可"六语七虞 / 六御七遇"通押。

孤云将野鹤,岂向人间住。

○○⊙●●,●●○○▲

莫买沃洲山,时人已知处

●●●○○,○○●○▲

作者简介

刘长卿,唐代诗人,字文房,河间(今属河北)人,天宝(唐玄宗年号,742—756)进士,曾任长州县尉,因事下狱,两遭贬谪,量移睦州司马,官终随州刺史。。诗多写政治失意之感,也有反映离乱之作,善于描绘自然景物,以五七言近体为主,尤长于五言,称为“五言长城”。有《刘随州诗集》。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 严文井《啊,你盼望的那个原野》抒情散文鉴赏

    作者: 严文井 【原文】: 看着你的画像,我忽然想起要举行一次悄悄的祭奠。我举起了一个玻璃杯。它是空的。 你知道我的一贯漫

  • 吕达作品

    吕达作品月亮谣月亮白白的照了一晚上我也白白的喜欢了你一晚上如果你能看见明月那是因为我也在看着你如果你也被明月照亮过那我就没有白白喜 "> “日出东方隈,似从地底来。历天又入海,六龙所舍安在哉?”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】日出东方隈,似从地底来。历天又入海,六龙所舍安在哉?【出处】唐·李白《日出入行》。【意思翻译】太阳 从东方大海的水平线上升起,就好象从地底下钻出来似的。它漫游天 空,降落西方,又重新沉进大海。

  • 百家姓《盛(shèng)》姓起源

    146 盛(shèng)146 盛(shèng) 【寻根溯源】 盛姓源自姬姓。西周武王之叔姬奭辅助武王有功,人称召公奭,其子孙以祖名为氏,称奭氏。西汉时,为避元帝刘奭之讳而改称盛氏。又一说是,西周

  • 张可久《霜角 练溪晚渡》全诗赏析

    淡烟微隔。几点投林翮。千古澄江秀句,空感慨、有谁索。拍拍。水光白。小舟争过客。沽酒归来樵叟,相随到、许仙宅。

  • 张问陶《瞿塘峡》原文、注释、译文、赏析

    张问陶瞿塘峡峡雨蒙蒙竟日闲,扁舟真落画图间。纵将万管玲珑笔,难写瞿塘两岸山。作者简介 张问陶(1764—1814年),字仲冶,一字柳门,号船山,四川遂宁人。乾隆五十五年(1790年)进士,历任翰林院检

  • 杜甫《君不见,简苏徯》全诗赏析

    君不见道边废弃池,君不见前者摧折桐。百年死树中琴瑟,一斛旧水藏蛟龙。丈夫盖棺事始定,君今幸未成老翁,何恨憔悴在山中。深山穷谷不可处,霹雳魍魉兼狂风。

  • 《老子·第五十九章》原文及翻译|注释|赏析

    【 原文】治人事天①,莫若啬②。夫唯啬,是谓早服③;早服谓之重积德④;重积德则无不克⑤;无不克则莫知其极⑥;莫知其极,可以有国;有国之母⑦,可以长久。是谓深根固柢⑧,长生久视之道⑨。〔注释〕 ①事:侍

  • 牛听弹琴

    牛听弹琴核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语牛听弹琴的详细解释、读音以及牛听弹琴的出处、成语典故等。

  • 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。意思翻译、赏析

    天街小雨润如酥,草色遥看近却无。出自唐代韩愈的《早春呈水部张十八员外 / 初春小雨 / 早春》天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。参考翻译翻译及注释翻译京城大道上空丝雨纷纷

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6