欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《中秋月二首》李峤原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:36:48阅读:977

作品原文

作品注释

作品译文

创作背景

作品鉴赏

作者简介

目录

作品原文

中秋月二首

[唐] 李峤

其一

盈缺青冥外,东风万古吹。

何人种丹桂,不长出轮枝。

其二

圆魄上寒空,皆言四海同。

安知千里外,不有雨兼风?

作品注释

1.圆魄:指中秋圆月。

2.安知:哪里知道。

3.雨兼风:急风和暴雨

作品译文

其二

天上升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?

创作背景

中秋月圆人未圆,举杯望月把亲牵。独自守着中秋夜,借酒消愁了心愿。只为幸福的明天,漂泊异乡又一年。中秋月圆之夜本是亲人团聚的时候,因漂泊在外却不能团圆。这首词很明显,反映了作者对家乡思恋和对亲人牵挂。 中秋月圆之夜,把酒对月诉说相思苦。这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。

作品鉴赏

这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。

“圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风。”意思是此时此地“圆魄”(明月)当空,又怎见得此时彼地(“千里外”)“不有雨兼风”呢?千里指很远的意思,风雨可借指人生的无常和艰辛。你怎么会知道外边千里之外的世界,没有风雨呢?

人人“皆言”的未见得就是真理。大千世界,变化万千,人类对自然和社会的认识是随着人类认识能力的提高而不断深化、发展的,一种认识的正确与否,并不取决于持这种认识的人数的多寡,即便对人人“皆言”为是的,也要敢于怀疑,不断深入地探索。其二,认识问题最忌以此代彼,以偏代全,以对局部、片面的现象描述替代对整体或本质的探求。见到此时此地皓月当空而想象四海皆同,便正是以此代彼、以偏概全。

这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感——高空中一轮明月照射大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。

作者简介

李峤(qiáo)(644—713),唐代诗人。字巨山,赞皇县(今属河北)人。李峤是隋内史侍郎李元操曾孙,少有才志,20岁举进士。初为安定县尉,累迁给事中、吏部尚书、中书令。刚直廉正,因触忤武后,贬为润州司马。后召为凤阁舍人。一生崇尚节俭,反对铺张。曾反对武则天在洛阳白司马坂建造大佛像,但未被采纳。在文学上造诣很深,诗文为当时人所称道,前与初唐四杰王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王相接,中与崔融、苏味道齐名,和苏味道、崔融、杜审言合称“文章四友”,后被尊为“文章宿老”。也是武则天至唐中宗时期最著名的御用文人,其诗多为咏风颂物之作,词新典丽,而内容较为贫乏。有集五十卷,已散失,明人辑有《李峤集》,《全唐诗》中有其作五卷。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《林弼·崇志斋铭有序》原文注释与译文

    《林弼·崇志斋铭有序》原文注释与译文 吏部尚书陈君彦①,名儒术,饰吏事②,起家为法从③,历兵、吏二部,以才名称。尝

  • “辛自修,字子吉,襄城人”阅读答案解析及翻译

    辛自修,字子吉,襄城人。嘉靖三十五年进士。除海宁知县。擢吏科给事中,奏言:“吏部铨注,遴才要矣,量地尤急。迩京府属吏去者十之五,岂畿辇下独多不肖哉?地艰而事猥也。请量地剧易以除官,量事繁简以注考。”吏

  • 辛弃疾的个人经历故事小传

    辛弃疾,字幼安,号稼轩,历城(今山东省济南市)人。南宋时期著名的爱国词人,他发扬苏轼豪放风格,作品内容更加广阔,后人并称“苏辛”。 辛弃疾出生于南宋高宗绍兴十年,那时济南已经被金朝占领了12个年头。

  • 阁夜原文及翻译赏析

    【译文】岁末时节白天的时间就越来越短,夔州霜雪停了的寒冬夜晚,雪光映照下,明朗如昼。破晓时军营中鼓角声更显得悲壮凄凉,银河倒映江面,在湍急的江流中摇曳不定。战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;渔夫樵

  • 泛沔州城南郎官湖全文翻译(李白)

    泛沔州城南郎官湖全文:张公多逸兴,共泛沔城隅。当时秋月好,不减武昌都。四座醉清光,为欢古来无。郎官爱此水,因号郎官湖。风流若未减,名与此山俱。泛沔州城南郎官湖全文翻译:张公多有飘逸之兴致,我们一起共泛

  • 战国策·赵四·五国伐秦无功文言文翻译

    战国策·赵四·五国伐秦无功《五国伐秦无功》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《五国伐秦无功》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文五国伐秦无功,罢于成皋。赵欲

  • 毛泽东《菩萨蛮·黄鹤楼》诗词原文、注解与赏析

    1927年,大革命失败的前夕,心情苍凉,一时不知如何是好。这是那年的春季。夏季,8月7号,党的紧急会议,决定武装反抗,从此找到了出路。"> 离恨又迎春,相思难重陈。

    离恨又迎春,相思难重陈。出自五代和凝的《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。参考翻译注释⑴越梅——岭南梅花。

  • 望岳翻译、原文、赏析

    望岳杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山校 注释 1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又

  • 梦见孔雀

    有些人即使白天的工作非常平静,在晚上却容易做一些色彩斑斓的梦,这种人通常想象力比较好,做事情也有创意,只不过有时候他所从事的工作跟他所喜欢的行业并不一致,所以不能够发挥出他的才干。建议这类人不妨尝试从

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6