功名炊黍寻常梦,怪事书空感激人。
功名炊黍寻常梦,怪事书空感激人。
出自明代《西夏重阳》
作县几时同志苦,投荒万里倍情真。
功名炊黍寻常梦,怪事书空感激人。
击柝徒吟胡地月,屯田也食汉渠春。
艰难薄俗犹多事,漂泊南冠愧此身。
参考翻译
注释
①这首诗选自《宣德宁夏志》(《弘治宁夏新志》《嘉靖宁夏新志》亦收录此诗)。
②功名炊黍寻常梦:用典。传说卢生在邯郸旅店中,昼寝入梦,历尽富贵荣华。及醒,主人炊黄粱未熟。事见唐沈既济《枕中记》。后遂用作典故,以“炊黍”比喻虚幻的梦境。黍,此处指黄粱。
③柝:旧时巡夜者击以报更的木梆。
④汉渠:指流经宁夏平原的汉延渠。
⑤薄俗:轻薄的习俗,坏风气。
⑥南冠:楚国在南方,因此称楚冠为南冠。后泛指南方人之冠。本指被俘的楚国囚犯,后来把南冠作为远使或羁囚的代称。
-
咏 史高 適尚有绨袍赠,应怜范叔寒。不知天下士,犹作布衣看。高適(约700—765),字达夫,史称渤海蓨(今河北景县)人。《旧唐书·高 ">
-
守株待兔文言文原文与翻译 [原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》 [
-
资治通鉴·唐纪·唐纪二十四《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪二十四文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起旃蒙大荒落二月,尽强圉协
-
语义说明:形容人惶恐不安,不知如何是好。 使用说明:用在「惊惧恐慌」的表述上。 手足无措造句:01喜欢朝令夕改的主管,常常使得下属手足无措。 02突遇家中变故,谁都难免手足无措,不知如何是好。 03今
-
【文言文】赵人患①鼠,乞②猫于③中山④,中山人予⑤之猫,善⑥捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸⑦?”其父曰:“是⑧非若⑨所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫⑩有鼠,则窃吾食,毁吾
-
公姓范氏,讳镇,字景仁。四岁而孤,从二兄为学。薛奎守蜀,公时年十八,奎与语奇之,还朝与公俱。举进士,为礼部第一,释褐为新安主簿。宰相庞籍言公有异材,恬于进取,特除直秘阁,擢起居舍人。
-
“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 ”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 【出处】唐·李商隐《夜雨寄北》。【意思翻译】你问我何时回家,我还确定 不了归期,此时,巴山夜雨淅淅沥沥,雨 水涨满了秋天的池塘。君:你。巴山: 泛指当时四川东
-
陈胜吴广起义文言文习题及答案 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?
-
【题 解】本文讲述了王生不守本分,入山求道未成反而受了捉弄的故事,情节曲折离奇,读来令人深思。【注释翻译】鉴赏分析本文通过王生求师畏苦、求法失灵的故事,讽刺某些人的贪求无餍与好逸恶劳,告诉人们要学到真
-
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。出自唐代白居易的《琵琶行 / 琵琶引》元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善