欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:16:03阅读:90

眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。

出自元代张养浩的《一枝花·咏喜雨》

用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨,数年空盼望,一旦遂沾濡,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土。

[梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟,澄河沙都变化做金珠。

直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄。

眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。

[尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁。

只愿得三日霖霪不停住,便下当街上似五湖,

都渰了九衢,犹自洗不尽从前受过的苦。

参考翻译

翻译及注释

翻译

为国为民,我鞠躬尽瘁、沥血呕心,

求来了这一场雨,宝贵得如玉如金。

老百姓空盼了好几年,

今天终于把大地滋润。

干枯的庄稼绿色新。

春天回来了,使万物欣欣,令我高兴;

逃荒的百姓,仍颠沛流离,使我遗恨。

老百姓呆不住了便抛家别业,

灾民们受不了时才离乡背井。

我恨不得

把遍地野草都变成茂密的庄稼,

让河底沙石都化做澄黄的金珠。

直到家家户户都生活得富足,

我也算没有糟踏国家的俸禄。

眼睁睁看着天灾成害无所助,

让我只急得白发长满了头颅。

多谢老天爷的扶持帮助,

老百姓从此没有哀叹处。

但愿这大雨一连三天不停住,

哪怕下得街道成了五大湖、

大水淹没了所有大路,

也还洗不尽老百姓这几年受过的苦! 

注释

①祈雨:古代人们祈求天神或龙王降雨的迷信仪式。值玉值金:形容雨水的珍贵。

②沾濡(zhan ru),浸润,浸湿。

③省:通“醒”。焦枯:指被干旱焦枯的庄稼。

④恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但灾民还在外乡流浪逃荒,作者心中引为憾事。

⑤当不的:挡不住。

⑥翻腾:这里是变成的意思。菽(shu)粟:豆类和谷类。

⑦天禄:朝廷给的俸禄(薪水)。

⑧没是处:束手无策,不知如何是好。

⑨雪满头颅:愁白了头发。

⑩赤子:指平民百姓。罢叹叶:再不必为久旰不雨叹息了。

⑾霖霪(yin):长时间的透雨。

⑿渰(yan):同“淹”。九衢:街道。

⒀犹自:依然。

参考赏析

赏析

作者官居高位时直言敢谏、与时不合,便中流涌退、回家隐居。朝廷几次征召,他都不出来。但为了关中百姓大旱之苦,他却高龄出仕。他把自己的钱拿出来救济灾民,夜晚向天祈祷,白天出外赈灾,整日辛劳,有时因念百姓疾苦而痛哭不已,四个月后便病倒去世了。关中一带百姓哀痛如失父母。作者因此受到人民的景仰和赞扬,被历史公认为好官。

好官为百姓而死,坏官把百姓整死。因此中国人有赞扬好官的传统。但好官确实太少了,而且越来越少。

人民永远记得为他们而死的好官,但也不会忘记整死无辜百姓的坏官,因为他们还要亲手把其中最坏的钉到历史的耻辱柱上去。

套曲 〔一枝花〕《咏喜雨》,是他在陕西救灾时所作,比较真 实地反映了灾区人民流离失所的悲惨生活。在元代散曲中这些作品是难能可贵的。

久旱逢雨的喜悦心情,表现其对农业生产和百姓的关心。感情深挚,语言朴实无华。丰富的想象、大胆的夸张和形象的比喻的运用,为作品增色不少,艺术效果尤为显著。

作者介绍

张养浩

张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 金其《吴越春秋》中国名著简介

    作者: 金其 《吴越春秋》六卷十篇(或作十卷),作者赵晔。赵晔,字君长,东汉会稽山阴(今浙江绍兴)人。曾远到四川从当时经师

  • 负债累累

    负债累累核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语负债累累的详细解释、读音以及负债累累的出处、成语典故等。

  • 《先秦散文·韩非子·难二(节选)》原文鉴赏

    《先秦散文·韩非子·难二(节选)》原文鉴赏 齐桓公饮酒醉,遗其冠,耻之①,三日不朝②。管仲曰:“此非有国之耻也③,

  • 《陪爸爸去洗澡》左元龙散文赏析

    “抽空,陪我去洗个澡吧!”春节前,爸爸屡次催促我——耄耋之年的他患脑血栓行走不便,没人陪护浴池是不准入内的。但粗心大意的我一直忙于节前愈加密集的工作,并没有把这事放在心上。是啊,该陪爸爸去洗澡了!窗外

  • 战国策·史举非犀首于王拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策·史举非犀首于王拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·史举非犀首于王注音版《 史shǐ举jǔ非fēi犀xī首shǒu于yú王wáng 》 史shǐ举jǔ非fēi犀xī首shǒu于y

  • 白居易《履道春居》诗词注释与评析

    履道春居 微雨洒园林,新晴好一寻。 低风洗池面,斜日坼花心。 暝助岚阴重,春添水色深。 不如陶省事,犹抱有弦琴。 【注释 "> 初三文言文陈胜吴广起义的练习题

    初三文言文陈胜吴广起义的练习题   二世元年七月,发闾左遮戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今

  • 奥尔多·利奥波德《像山那样思考》原文与赏析

    奥尔多·利奥波德《像山那样思考》原文与赏析 原文 一声深沉的、骄傲的嗥叫,从一个山崖回响到另一个山崖,荡漾在山谷中,渐渐地消失在漆黑的夜色里。这是一种不驯服的、对抗性的悲哀,和对世界上一

  • 拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。意思翻译、赏析

    拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。出自宋代高观国的《祝英台近·荷花》拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。波面澄霞,兰艇采香去。有人水溅红裙,相招晚醉,正月上、凉生风露。两凝伫。别后歌断云间,娇姿黯无语。魂梦西风,端

  • 垂下帘栊。双燕归来细雨中。意思翻译、赏析

    垂下帘栊。双燕归来细雨中。出自宋代欧阳修的《采桑子·群芳过后西湖好》群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。参考翻译翻译及注释翻译虽说是

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6