欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

忆少年·无穷官柳原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:10:44阅读:255

原文

忆少年·别历下

无穷官柳,无情画舸,无根行客。南山尚相送,只高城人隔。

罨画园林溪绀碧,重算来、尽成陈迹。刘郎鬓如此,况桃花颜色。

注释

⑴《忆少年》:词牌名。又名《十二时》、《桃花曲》、《陇首山》。晁补之创调。四十六字,前片两仄韵,后片三仄韵,亦以入声部为宜。两结皆上一、下四句法。亦有于过片处增一领格字者。

⑵历下:山东历城县。

⑶官柳:大道两旁的柳树。官,把官道,大路。

⑷画舸(ɡě):画船,指首尾彩画的大船。

⑸南山:指历山,在历城县南。

⑹罨(yǎn)画:色彩杂染的图画。出自唐秦韬玉《送友人罢举除南陵令》诗:“花明驿路胭脂煖,山入江亭罨画开。”

⑺绀(gàn)碧:深蓝色。绀:本谓青红,青而含赤色,后谓青翠之色。

⑻刘郎:刘禹锡。刘禹锡诗有:”玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。“刘郎桃花:谓刘禹锡作桃花诗讥讽当权贾祸遭贬之事。

翻译

柳树一片,一望无边,画船不知人间离情,依然载着四方来客四处游荡,挂起远航的征帆。只有南山有情有意,在两岸来相送,只是高城处的佳人,却被山水隔断了视线。两岸风光如画,秀丽动人,园林溪水一片水色青青,明净透彻。就算能重新游一遍旧地,也物是人非,成为过眼云烟,到处飘泊,刘郎的鬓发已花白如斑,人已苍老,何况桃花的青春?

创作背景

这首词作于哲宗绍圣二年(1095年),是词人谪贬应天府(今河南商丘),告别历下时的抒怀之作。

作品赏析

这首词写作者独自离开历下城时的感受。

词的上片,起笔叠用三个“无”字,以白描方式突出飘泊者的凄凉,更增浓了漂泊者的悲哀。前三句写尽行踪飘零,宦途辗转。“南山”两句,点出题旨。“南山”“相送”,却被“高城”隔断,无限依恋,更增一层哀伤。“南山”二句继写送故人时的无限依恋。有情之人与无情之人对比鲜明,更显离愁之深。

词的下片,抒发人生感慨。“罨画’句写历城风光如画,使人留恋,令人难舍,赞历下林泉景胜。“算重来”以下,设想今后变迁,不胜感慨。这首词上片描写行客离别是的愁绪和恋恋不舍的心情,下片“刘郎”句用刘禹锡受贬、远谪僻乡重回长安但青春已去的故事,抒发年华易逝的感喟。感叹好景不常、华年空过、有情人无缘聚首的遗憾,全词语辞清丽婉雅而不绮艳,情意缠绵真挚,韵味久耐。全词以“无根”为抒情之根本,抒情凄婉。南山尚相送,只高城人隔。这首词上片描写行客离别是的愁绪和恋恋不舍的心情,下片感叹好景不常、华年空过、有情人无缘聚首的遗憾,全词语辞清丽婉雅而不绮艳,情意缠绵真挚而不软,韵味久耐咀嚼。这两句以山衬人,抒发了佳人不见的忧伤。“算重来”以下,设想今后变迁,不胜感慨。

这首词丽而不艳,清雅深婉,情义缠绵,韵味十足,令人回味无穷。

词牌简介

忆少年:词牌名。又名《十二时》、《桃花曲》、《陇首山》。晁补之创调。四十六字,前片两仄韵,后片三仄韵,亦以入声部为宜。两结皆上一、下四句法。亦有于过片处增一领格字者。

格律(定格)

平平中仄,平平仄仄,平平平仄(韵)。

平平仄中仄,仄平平平仄(韵)。

仄仄平平平仄仄(韵),仄平平、仄平平仄(韵)。

平平仄平仄,仄平平中仄(韵)。

作者简介

晁补之(1053-1110),字无咎,号归来子,济州巨野(今属山东)人。公元1079年(神宗元丰二年)进士。哲宗朝,累迁著作佐郎,后因事屡遭贬谪。徽宗立,复召为著作郎。官至吏部员外郎、礼部郎中兼国史编修、实录检讨官。党论起,出知河中府,徙湖州、密州、杲州,主管鸿庆宫。工书画,能诗词,善属文。与秦观、黄庭坚、张耒齐名,苏门四学士之一。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 战国策·石行秦谓大梁造拼音版、注音版

    文言文之家为大家整理战国策·石行秦谓大梁造拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·石行秦谓大梁造注音版《 石shí行xíng秦qín谓wèi大dà梁liáng造zào 》 石shí行xíng秦qín谓wèi

  • 中国古代文学史上的十大“朋友圈”

    因流派、风格、文学主张甚至个人感情而走到一起,结成文学联盟是中国古代文学史上一个普遍的现象。在文学发展不同的不同时期活跃着不同的“朋友圈”,他们成为当时文坛的一股主导力量,影响着中国文学的发

  • 高中文言文的虚词

    高中文言文的虚词   文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,常见文言虚词20个。下面是小编整理的高中文言文的虚词,希望对你有所帮助!  一、而  (一)连词  1

  • 喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。意思翻译、赏析

    喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。出自元代高启的《清明呈馆中诸公》新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。白下有山皆绕郭,清明无客不思家。卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。参考翻译

  • 自题墓石(清)王夫之

    有明遗臣行人王夫之[1],字而农,葬于此。其左则其继配襄阳郑氏之所袝也[2]。自为铭曰: 拘刘越石之孤愤[3],而命无从致,希张横渠之正学[4],而力不能企。幸全归于兹丘[5],固衔恤以永世[6]。

  • 水仙子·自足·杨朝英

    水仙子·自足 杨朝英 杏花村里旧生涯。瘦竹疏梅处士家。 深耕浅种收成罢。酒新猕鱼旋打。 有鸡豚竹笋藤花。客到家常饭。 僧来谷雨茶。闲时节自炼丹砂。 杨朝英

  • 阿华《流水镇》

    一流水镇的人中午都把酒喝大了,喝大了的人一般都很兴奋,控制不了自己,酒精把他们身体里的每一个细胞都燃烧起来了。像莫合塔尔,他就决定跳进决溪河里醒醒酒。河水不深,可莫合塔尔就是扑腾着站不起来,大家知道这

  • 尚书《多士第十六》译文与赏析

    多士第十六多士第十六 【原文】 成周既成,迁殷顽民,周公以王命诰,作《多士》。惟三月[926],周公初于新邑洛,用告商王士。若曰:“尔殷遗多士!弗吊旻天[927],大降丧于殷[928]。我有周佑命

  • 《游褒禅山记》鉴赏

    作者: 常萍 王安石褒禅山亦谓之华山(1)。唐浮图慧褒始舍于其址(2),而卒葬

  • 郑人买履文言文翻译

    郑人买履文言文翻译   《郑人买履》选自《韩非子·外储说左上》。以下是小编整理的郑人买履文言文翻译,欢迎阅读参考。  【原文】  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6