欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

天平山中原文翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:05:42阅读:134

原文

天平山中①

杨基

细雨茸茸②湿楝③花,南风树树熟枇杷④。

徐行⑤不记山深浅⑥, 一路莺啼送到家。

注释

①天平山:在江苏省苏州市西,山顶正平,称望湖台,山上有白云泉、白云寺、万笏林等名胜,杨基家在赤山,离天平山很近。

②茸茸(róng):小雨又细又密又柔和的感觉。

③楝(liàn):江南一带常见的落叶乔木,春天开淡紫色花。

④枇(pí)杷(pá):树的名称。果实黄色圆形,味甜,春夏之间成熟。

⑤徐行:慢慢地走。

⑥山深浅:山路的远近。

翻译

细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。

创作背景

天平山是吴中名胜之一,林木秀润,奇石纵横,诗人自幼生活在这里,山中的一木一石,对他来说,都十分熟悉,十分亲切。元末,为避乱世,诗人曾隐居于故乡,这首诗便是诗人隐居时漫步山中,有感而作。

作品赏析

诗的前半段宛如一副工笔画,在绵绵春雨中,楝树开出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,显得格外娇艳和滋润。南风轻轻吹拂,在郁郁葱葱的草木丛里,不时露出一树树金黄色的枇杷。这两句对得很工,“细雨”对“南风”,“楝花”对“枇杷”,从气候与植物两方面刻画出了江南三月所特有的景观,而句中的修饰语“茸茸”和“树树”以及“湿”和“热”则进一步描摹了春色的旖旎。诗人的着眼点在景,但同时也衬出了情,从他蘸满色彩的笔触中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

下半段由景及人,画面也渐渐活动起来,“徐行不记山深浅,一路莺啼送到家”,诗人沿着山路徐徐而行,不知道自己走了多远,只听得满耳莺啼,不知不觉中却已回到了家门口。这里,诗人有意识地虚化了距离感和时间感,形成一种物我两忘的意境。于是,在前半段里所隐隐流露出来的那种悠然自得的闲适心情,在这一段里便跃然纸上了。这两句着眼于人的感觉,但并没有离开景色描写这一主线,“一路莺啼”与上文中的“茸茸”、“树树”相辉映,不仅有色,而且有声,把天平山的春天写得充满野趣,十分热闹。同时,诗人在漫游时忘了路程,忘了时间,这又从另一个侧面衬托出了景色之美。

茸茸细雨,微微南风,舒远惬意,这是从触觉角度写;一支支楝花,一树树枇杷,明艳夺目,这是从视觉角度描写;一路上黄莺儿唱着婉转的歌,轻快悦耳,这是从听觉角度描写。多角度描写组成一幅美妙的山行图。

名家点评

杨基的作品以写景状物见长,在这首诗中,他牢牢地把握了情与景两条线索,由景生情,情中寓景,情与景,人与物,紧紧地交织在一起,读来亲切自然,充满了清新芬芳的田园气息。(联合国科教文组织分支机构亚洲及南太平洋区成人教育协会会员黄锦章 评)

诗的格调清俊流丽,诗味很浓,毕现江南景,传尽诗人心中意。(中国作家协会会员吴功正 评)

作者简介

杨基(1326~1372) 明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),生长于吴中(今江苏苏州)。元末,曾入张士诚幕。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役,死于工所。杨基少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基诗倍加称赏,于是扬名吴中,与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为"吴中四杰"。著作有《眉庵集》12卷,补遗1卷。按古体、歌行、律诗、绝句、长短句及词曲分卷排列。明成化重刻时,江朝宗为之作序。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 百喻经全集《就楼磨刀喻》译文赏析

    就楼磨刀喻 【原文】 昔有一人,贫穷困苦,为王作事。日月经久,身体羸[1]瘦。王见怜愍[2],赐一死驼。贫人得已,即便剥皮,嫌刀钝故,求石欲磨。乃于楼上得一磨石,磨刀令利,来下而剥。如是数数往来磨

  • “韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也”阅读答案及翻译

    韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也。少好学,能属文,从丞相掾,迁太子中庶子。时蔡颖亦在东宫,性好博弈,太子和以为无益,命曜论之。和废后,为黄门侍郎。孙亮即位,为太史令,撰《吴书》孙休践阼,为博

  • “赵普,字则平,幽州蓟人”阅读答案及原文翻译

    赵普,字则平,幽州蓟人。世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。及

  • 侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。意思翻译及赏析

    原文佳人杜甫绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家女,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人

  • 宋慈撰写《洗冤集录》

    宋慈撰写《洗冤集录》那是在南宋时期,建阳童游里出了个著名的法医学家叫宋慈,通过多年的实践,他在刑狱方面取得了巨大成就。宋慈,字惠文,自幼勤奋攻读,好学不倦,善于推理,长于思辩。入太学后,成了理学家真德

  • 东郭敞文言文翻译

    东郭敞文言文翻译   东郭敞文是代表了什么寓言呢?下面请看小编带来的东郭敞文言文翻译!  东郭敞文言文翻译  原文:  齐人有东郭敞者,犹多愿,愿有万金。其徒请焉,不与。曰:

  • 《请缨》的诗词典故、含义、出处

    含义 比喻杀敌报国。出处 汉武帝派年轻的近臣终军到南越劝说南越王朝。终军说:“请给一根长缨,我一定把南越王抓来。”后以喻杀敌报国。 "> 柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。意思翻译、赏析

    柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。出自宋代范成大的《春日田园杂兴》柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。坐睡觉来无一事,满窗晴日看蚕生。土膏欲动雨频催,万草千花一饷开;舍后荒畦犹绿秀,邻家鞭笋过墙来。高田二麦

  • 和张仆射塞下曲·其一全诗拼音、意思及解析_唐代卢纶

    《和张仆射塞下曲·其一》由唐代卢纶所创作。以下是和张仆射塞下曲·其一全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。全诗原文鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。独立扬新令,千营共一呼。和张仆射塞下曲其一原文带拼音jiù líng

  • 资治通鉴·晋纪·晋纪七文言文翻译

    资治通鉴·晋纪·晋纪七《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·晋纪·晋纪七文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起昭阳大渊献,尽阏逢困敦,凡二年。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6