玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。
玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。
出自宋代晏殊的《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》
玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。
鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。
参考赏析
赏析
这首《浣溪沙》描绘的是一幅浓艳有余的仕女午睡图,写夏日黄昏丽人昼梦方醒、晚妆初罢、酒脸微醺的情状。全词婉转有致,犹如一幅别具韵味、浓墨重彩的油画。
上片首句写室内特定的景物—玉碗中盛着莹洁的寒冰,碗边凝聚的水珠若露华欲滴。古时富贵人家,严冬时把冰块收藏在地窖中,夏天取用,以消暑气。一“寒”字正反衬出室中的热。接着,作者笔触写到室中人的身上:粉汗微融,轻薄的纱衣,芬芳洁白的肌体;晚来浓妆的娇面,胜似丰艳的荷花,犹如一幅美人油画,将仕女的美展现的淋漓尽致。第二、三句设喻。用意用语均似“花间”派。“粉融”,意谓脂粉与汗水相互融和的唯美之状,不点出“汗”字,正是作者高明之处。“香雪”借喻女子肌肤的芳洁,虽亦古诗词中常用之语,但在本词中却有特殊的意义,它跟“冰寒”句配合,在盛夏中得清凉之意。以“玉”、“冰”、“粉”、“雪”之白,衬托“妆面”之红,写夏日黄昏女子妆罢的情景,真如一幅优美的彩照。过片写她那下垂的鬓发,已靠近眉间额上的月形妆饰;微红的酒晕,又如红霞飞上脸边。
下片一、二两句写女子微醉的情态,艳而不俗,细而不纤。古时女子的面饰,有以黄粉涂额成圆形为月,因位置在两眉之间,故词称“眉际月”。李商隐《蝶》诗之三“八字宫眉捧额黄”,似即指此。“欲迎”、“初上”,形容绝妙。不独刻画之工,且见词人欣赏之情。“月”与“霞”,语意双关,既是隐喻女子的眉和脸,也是黄昏时的实景。可以想象这位美艳的姑娘,晚妆初过,穿着件单薄的纱衣,盈盈伫立,独倚暮霞,悄迎新月。末句“一场春梦日西斜”,方始点明,原来上边五句所写的,都是昼眠梦醒后的情景。女子睡起,粉融香汗,重理明妆。“春梦”,谓刚才好梦的短暂。慵困无聊,闲愁闲恨,全词之意,至此全出。末句倒装,“日西斜”三字,与上片“晚来”接应。
此词纯用白描的手法叙述,选取了闺房中的一个情景,将美人的举止、姿容、睡态和醒时模样刻画得极为生动逼真,极具生活气息,让人可知可感。词格浓艳,颇见“花间”遗风。
作者介绍
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...
-
文言文给我的惊叹作文 中国文学高深莫测,汉字又是那么博大精深。令人叹为观止!文言文是体现中国文学的一部分,它不想白话文一样容易懂,同时白话文它比文言文要长,要广泛使用
-
“劳燕”本就“分飞”我们常把夫妻分别称作“劳燕分飞”,亲人天各一方也称作“劳燕分飞”,不管是形容什么的“劳燕分飞”,里面总包含着不得已和惋惜的感情。我们也经常根据字面意思,认为“劳”就是辛劳的意思,“
-
梦见草原是什么意思梦见草原,预示着你是一个气度不凡的人。梦见和朋友在草原上,将会有意想不到的好事发生。梦见在草场上跑步,表示会身强力壮。www.zgjm.net梦见太阳从草原升上来,表示陷入胶着状态的
-
头出头没核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语头出头没的详细解释、读音以及头出头没的出处、成语典故等。
-
沸沸扬扬核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语沸沸扬扬的详细解释、读音以及沸沸扬扬的出处、成语典故等。
-
君思颍水绿,忽复归嵩岑。出自唐代李白的《送裴十八图南归嵩山二首》何处可为别,长安青绮门。胡姬招素手,延客醉金樽。临当上马时,我独与君言。风吹芳兰折,日没鸟雀喧。举手指飞鸿,此情难具论。同归无早晚,颍水
-
兰陵武王高肃,又名孝瓘,字长恭,约541年生。兰陵王的父亲是北齐高祖神武皇帝高欢的长子文襄皇帝高澄,而母亲却连个姓氏也没有,人们推断,兰陵王母亲很可能只是宫中一个地位卑贱、不知姓名的宫女。在讲究血统门
-
儒家者流,盖出于司徒之官。助人君,顺阴阳,明教化者也。游文于六经之中,留意于仁义之际。袓述尧、舜,宪章文、武,宗师仲尼,以重其言,于道最为高。孔子曰:“如有所誉,其有所试。&r
-
已讶衾枕冷,复见窗户明。出自唐代白居易的《夜雪》已讶衾枕冷,复见窗户明。夜深知雪重,时闻折竹声。参考翻译翻译及注释翻译夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得
-
“十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉”出自苏轼《江城子·十年生死两茫茫》 【全词】 十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不