我也不登天子船,我也不上长安眠。意思翻译、赏析
我也不登天子船,我也不上长安眠。
出自明代唐寅的《把酒对月歌》
李白前时原有月,惟有李白诗能说。
李白如今已仙去,月在青天几圆缺?
今人犹歌李白诗,明月还如李白时。
我学李白对明月,白与明月安能知!
李白能诗复能酒,我今百杯复千首。
我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。
我也不登天子船,我也不上长安眠。
姑苏城外一茅屋,万树梅花月满天。(梅花 一作:桃花)
参考赏析
鉴赏
此诗语言通俗易懂,主要表达诗人对李白的敬仰之情,也表现了诗人豪放的性格。
此诗多以俗语入诗,大有民歌之特征。因为受小说、戏剧这些大众文学的影响,明代诗词中陋、俚、俗比比皆是,本不足为奇。但此诗因多用俚俗语,甚至遭到清代诗词评论家们的讥讽,云“俗不可耐”。其实,以唐伯虎的才情性格,应不亚于唐宋诗词人物。他在俚语中体现的是“自我”,注重的是精神追求,而不是外在的表现形式。首先,他肯定了自己的“无才”和“丑”,然而马上转笔锋于“月”这个静谧之物,超凡脱俗莹然而出,更反衬出才子情怀。所以,“不登天子船”“不上长安眠”(长安表示仕途)这是非常洒脱的,最后两句拉近了“天上人间”的距离。整部作品任意挥洒、不失天然之趣。
作者介绍
唐寅
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。...
-
梦见自己受到别人的诽谤,会名声大噪,官运亨通。女人梦见受到诽议,是意味着贞洁无暇。少女梦见出了丑事,会有很多求婚者。小伙子梦见出了丢脸的事,高等家族会登门求婚。梦见妻子品行不端,是
-
秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西
-
问君何能尔?心远地自偏。出自魏晋陶渊明的《饮酒·其五》结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。(辨 通:辩)参考翻译翻译
-
《大学》慎独文言文翻译 《大学》的慎独揭示了做人要发自内心的诚实,不能有半点虚伪,以下是小编收集的文言文翻译内容,欢迎查看! 原文 所谓诚其意者,毋自欺也①。如
-
这次讨论会是苏共中央为讨论亚历山大罗夫编的《西欧哲学史》而召开的。第二次世界大战结束后,斯大林领导苏联人民为医治战争创伤,恢复和发展国民经济,进一步把社会主义事业推向前进进行了英勇斗争。在这个新时期里
-
过伊家门外汪静之我冒犯了人们的指摘,一步一回头地瞟我意中人;我怎样欣慰而胆寒呵。(选自《蕙的风》亚东图书馆)【赏析】汪静之是五四时 "> 语文文言文阅读训练:史记·高祖本纪
语文文言文阅读训练:史记·高祖本纪 高祖为人,隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。仁而爱人,喜施,意豁如也。常有大度,不事家人生产作业。及壮,试为吏,为泗水亭长,廷中吏无所不
-
原文翻译注释⑴天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。⑵居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。⑶“春归”句:春已归而自己尚未回去。⑷岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此
-
梦见挖树,木克土为财之征兆,事业中多有小人作祟,与他人间纷扰颇多,财运难以提升之迹象,性格固执之人,更有烦忧之事,郁结于心,发之于梦,春天梦之吉利,秋天梦之不吉利。单身男人得此梦,情感之事不可强求,唯
-
文言文的断句 文言文断句,过去称为句读,是文言文阅读的一项最基本的训练,文言文断句。众所周知,标点符号是上个世纪“五四”新文化运动之后才产生的。过去刻板印刷的时代,文