起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。意思翻译、赏析
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。
出自五代顾敻的《虞美人·触帘风送景阳钟》
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。绿荷相倚满池塘。露清枕簟藕花香,恨悠扬。
参考翻译
注释
⑴景阳钟——《南齐书·武穆裴皇后传》:“武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,以应五鼓。宫人闻钟声,早起妆饰。”李贺《画江潭苑》诗之四:“今朝画眉早,不待景阳钟。”这里泛指钟声。
⑵绣花重(chóng 虫)——花纹繁丽。
⑶冷烟——晓雾。
⑷娇慵——娇羞无力的样子。
⑸宝匣——梳妆盒。
⑹绿荷相倚——池塘里碧荷一株紧靠一株。
参考赏析
评析
这是一首写春怨的词。上片写女主人公初起时的娇好仪容。“思娇慵”一句承上起下。下片具体写她的情态:“无语理朝妆”,表明心事重重。当她看到池上绿荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香时,心际不禁浮起了一股恨意。词中对“恨”、“思”这类抽象的感情着墨不多,但这种感情却寓于每句之中,可谓句句含恨,字字带怨。“相倚”二字,尤见情致。
作者介绍
顾敻
[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。...
-
461 法(fǎ)461 法(fǎ) 【寻根溯源】 法姓源自妫姓,与田姓同祖。战国时齐国成为田氏之国,以代姜姓吕氏,田氏为妫姓,是舜帝之后。齐国君主齐襄王名法章,田齐时代,大约有一百五六十年时间,
-
马森,字孔养,怀安人。父俊,晚得子,家人抱之坠,殒焉。俊绐其妻曰“我误也”,不之罪。逾年而举森。嘉靖十四年成进士,授户部主事,历太平知府。民有兄弟讼者,予镜令照曰:&ldquo
-
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如凭虚御
-
脑筋急转弯题目:什么官领不到工资,还倒贴钱? 脑筋急转弯解析:当官的一般都会有工资可拿,可是新郎官不但没工资拿,还要自己掏腰包娶媳妇儿。 脑筋急转弯答案:新郎官
-
最新中考语文文言文练习题之邓攸弃儿保侄 邓攸,晋人也,有弟早亡,惟有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,
-
【诗句】何因北归去,淮上对秋山。【出处】唐·韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】你问我为何还滞留他方,不返故乡?只因那淮上秋山,枫林似火,留得我无限依恋!【全诗】《淮上喜会梁川故人》.[唐].韦应物
-
观刈麦白居易注音版 观guān刈yì麦mài 田tián家jiā少shǎo闲xián月yuè , 五wǔ月yuè人rén倍bèi忙máng 。 夜yè来lái南nán风fēng起qǐ , 小xiǎo麦
-
此诗为诗人有感于长安兴衰而作。题目虽曰《忆昔》,其实却是伤今。“昔年曾向五陵游,子夜歌清月满楼”,诗歌的首联从回忆入笔,诗人回忆起当年在长安城游历时所见到的情形。所谓“五陵”,原是指汉代帝王的五座
-
杞人忧天文言文原文与翻译 原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
-
宋词发达的因缘 词发达到宋代,已经发达到最高点了 "> 查看更多