欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

江山代有才人出,各领风骚数百年。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 02:19:40阅读:169

江山代有才人出,各领风骚数百年。

出自清代赵翼的《论诗五首·其二》

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

参考翻译

翻译及注释

翻译

李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。

国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。

注释

(1)李杜:指李白和杜甫。

(2)才人:有才情的人。

(3)风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

“风骚”注解

风骚:指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远的影响。

在中国文学史上,“风骚”是代表《诗经》的《国风》和代表楚辞的《离骚》的并称。而“风骚”传统则是在《诗经》和《楚辞》的影响下发展形成的我国古代诗歌的两种优良传统,即代表《诗经》的《国风》所形成的“风”诗传统和代表《楚辞》的《离骚》所形成的“骚”诗传统。

所谓的“风”诗传统,就是世代相传的现实主义的精神。现实主义的基本原则是按照生活的实际样式再现生活,并通过对生活真实的、具体的、形象的描写,表达作者的思想情感,反映社会生活的本质或本质的某些方面。《国风》中的民歌和二雅中的卿士大夫政治讽喻诗就集中体现了这种现实主义的精神。在内容上,它们正视现实、描写现实、揭露现实、批判现实;在艺术表现手法上,它们善于用朴素的文风、简洁的语言、巧妙的比兴,塑造出真实、自然而生动的形象,描绘出亲切感人的生活画面,来抒发情怀,反映现实。而这也就是“风”诗传统,即现实主义诗歌传统的主要特征。后世文学中继承发展了“风”诗传统的现实主义精神的主要有:两汉乐府民歌、建安曹魏时代的文人诗歌、北朝民歌、唐代杜甫的“诗史”作品、中唐白居易倡导的“新乐府运动”、宋代以王禹偁作品为代表的“白居易体”诗歌、金元之际元好问的诗歌等。元代关汉卿的杂剧、清代曹雪芹的小说《红楼梦》虽然不是诗歌,但是也继承了现实主义文学的优良传统。

所谓的“骚”诗传统则是充满激情和幻想的积极浪漫主义的创作方法。积极浪漫主义的原则是“力图加强人的生活意志,在他的心中唤起他对现实和现实的一切压迫的反抗”。诗人屈原的长篇政治抒情诗《离骚》集中地体现了这种积极浪漫主义的创作精神。这表现在《离骚》的思想内容和艺术手法两方面。在内容上,《离骚》表现了屈原的进步理想以及他对进步理想九死不悔的孜孜追求。这是积极浪漫主义的本质。在艺术手法上,屈原一方面采用丰富的神话素材,通过自由的幻想,来构成一个奇特的神话世界,借此表现诗人内心的矛盾冲突和上天入地地求索以及始终不渝的爱国之情;另一方面还礼利用发展了民歌的比兴手法创作了一个“香草美人”的世界以此来象征他与楚国腐朽黑暗势力的斗争是真善美与假恶丑之间的斗争。《离骚》这种在现实生活的基础上,以丰富的幻想和热情,表现作者对进步理想的执着追求的特征,也就是“骚”诗传统,即积极浪漫主义的文学传统的主要特征。这种积极浪漫主义的文学传统也在后世薪火相传,汉代的辞赋家贾谊、建安时代的曹植、正始时期的阮籍、两晋六朝时的左思、鲍照、盛唐的李白、中唐的李贺以至宋代以苏轼、辛弃疾为代表的豪放词派、明清的小说家吴承恩、蒲松龄,都在一定程度上继承发展了这一优良传统。

这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远的影响。

参考赏析

赏析

第一、二句诗人指出,即使是李白、杜甫这样伟大的诗人,他们的诗篇也有历史局限性。

第三、四句诗人呼唤创新意识,希望诗歌写作要有时代精神和个性特点,大胆创新,反对演习守旧。

世人常常用这句诗来赞美人才辈出,或表示一代新人替换旧人,或新一代的崛起,就如滚滚长江,无法阻拦。

简评

此诗反映了作者诗歌创作贵在创新的主张。他认为诗歌随时代不断发展,诗人在创作的时候也应求新求变,并非只有古人的作品才是最好的,每个时代都有属于自己的风格的诗人。写出了后人继承前人。本诗虽语言直白,但寓意深刻。“江山代有才人出,各领风骚数百年。”一句表达了文学创作随着时代变化发展的主题思想与中心。

赵翼论诗提倡创新,反对机械模式。他通过对诗家李白、杜甫成就的回顾,以历史发展的眼光来看,各个时代都有其标领风骚的人物,不必为古人是从。诗歌也应随着时代不断发展。

创作背景

生活在清朝的赵翼接触过许多著名的诗词,但作者提倡创新,反对机械模拟。作者慷慨激昂,写下了这首诗来抒发内心的感情。

作者介绍

赵翼

赵翼(1727年~1814年1月10日)清代文学家、史学家。字云崧,一字耘崧,号瓯北,又号裘萼,晚号三半老人,汉族,江苏阳湖(今江苏省常州市)人。乾隆二十六年进士。官至贵西兵备道。旋辞官,主讲安定书院。长于史学,考据精赅。论诗主“独创”,反摹拟。五、七言古诗中有些作品,嘲讽理学,隐寓对时政的不满之情,与袁枚、张问陶并称清代性灵派三大家。所著《廿二史札记》与王鸣盛《十七史商榷》、钱大昕《二十二史考异》合称清代三大史学名著。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《夔有一足》阅读答案及原文翻译

    夔有一足 哀公问于孔子曰:"吾闻夔一足,信乎?"曰:"夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:'夔一而足矣。'使为乐正。故君子曰:'夔有一足。'非一足也。'"

  • 惧怕的近义词|造句

    惧怕 近义词:害怕、恐惧、惶恐等 【元】杨梓《豫让吞炭》第二折:“不料赵襄子惧怕,出走晋阳。” 《古今小说·沉小霞相会出师表》:“满朝文武,惧怕严家,

  • “銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。【出处】唐·王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之应制》。【译注】皇帝的銮驾穿过绿柳掩映的重 重宫门,从阁道回头望上林,只见百花盛开,争奇斗艳。这是唐玄

  • “五官争功”故事的渊源与发展

    1987年春晚,马季等五名相声演员表演的相声《五官争功》,给人留下了深刻的印象。相声采用拟人化的方式,以主人的一个梦为起因,由四个演员分别代表主人的口、耳、眼、鼻,它们互相争论,都认为主人获得的荣誉是

  • “浮云游子意,落日故人情。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】此地一为别,孤蓬万里征。【出处】唐·李白《送友人》【译注】天上浮云就像游子的心意, 漂泊不定;徐徐落日就像我的惜别之 情,迟迟不去。游子:离家在外或久居 他乡的人。故人:指诗人自己。此二句的另

  • 洗心革面造句十则

    语义说明:比喻澈底悔悟,改过迁善。 使用类别:用在「改过悔悟」的表述上。 洗心革面造句:01出狱后,他决定洗心革面,重新做人。 02只要你能洗心革面,大家一定会原谅你的。 03经过这次教训,他决定洗心

  • 浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首原文及翻译_注释_赏析

    原文浣溪沙苏轼徐门石潭谢雨道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。其一照日深红暖见鱼,连溪绿暗晚藏乌。黄童白叟聚睢盱。麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼。归家说与采桑姑。其二旋抹红妆看使君,三三

  • 李清照《浣溪沙》全诗赏析

    小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。 作品赏析【注释】:

  • 《清平乐·忆梁汾》赏析

    “才听夜雨,便觉秋如许。”才刚刚听到窗外有雨声,就已经感觉到浓浓的秋意了。身上的寒意大多是心里的妻凉带来的,身边没有知己,自然感觉到凉意。夜雨之中。更能听到蟋蟀和寒蝉的悲鸣声,秋意渐浓,蟋蟀和寒蝉也知

  • 今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。意思翻译、赏析

    今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。出自唐代王之涣的《九日送别》蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。参考翻译翻译在此风声呼啸之地熟人故交已是很少了,那里可以找一登高远望之处送别

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6