纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。意思翻译、赏析
纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
出自元代白朴的《天净沙·夏》
云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
参考翻译
翻译及注释
翻译
云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到画檐。纱帐中的藤席上,有一个芳龄女孩,身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。
注释
⑴越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。
⑵画檐:有画饰的屋檐。
⑶纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。
⑷缣(jiān):细的丝绢。
参考赏析
鉴赏
作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜似乎也显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。
这一特殊境界的创造,得力于作者艺术上的功力。它的特征首先是洗净铅华,全用白描,简洁、清晰得如同线体画。其次,作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙·春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙·春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。
作者介绍
白朴
白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。...
-
第一段是简单的叙事。当一个人有着无法释怀的疑问时,总是希望有人倾听,即使得不到答案,也是一种慰藉。贾谊谪居独处,找不到别的倾听者,他只能向这只带来死亡之兆的鸟儿诉说,而这只鸟是注定无法给出答案的,
-
《醉翁亭记》文言文鉴赏 《醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。下面是《醉翁亭记》的建设,欢迎参考!
-
姚敬恒先生事略的文言文翻译试题答案 三、(12分) 阅读下面的文言文,完成9-12题。 姚敬恒先生事略 [清]全祖望 《李二曲集》中别辑前代讲学诸君,有出于农工商贾之中者,
-
文言文之家为大家整理聊斋志异·庚娘拼音版、聊斋志异·庚娘注音版,欢迎阅读。聊斋志异·庚娘注音版《 庚gēng娘niáng 》 金jīn大dà用yòng , 中zhōng州zhōu旧jiù家jiā子zi
-
血染红笺,泪题锦句。西湖岂忆相思苦。出自宋代刘将孙的《踏莎行·闲游》水际轻烟,沙边微雨。荷花芳草垂杨渡。多情移徙忽成愁,依稀恰是西湖路。血染红笺,泪题锦句。西湖岂忆相思苦。只应幽梦解重来,梦中不识从何
-
梦见办公室是什么意思梦见成立新的办公室,预示着你可能会开拓新的业务,也会有新的生意或获得新的好处,是吉兆。梦见自己被任命到办公室工作,暗示你可能会脱离办公室环境。梦见自己在办公室做职员,暗示不幸的忙忙
-
阮籍幽兰不可佩,朱草为谁荣?修竹隐山阴,射干临增城。葛藟延幽谷, 绵绵瓜瓞生。乐极消灵神,哀深伤人情。竟知忧无益, 岂若归太清。阮籍(210—263),生当魏、晋乱世,司马氏阴谋篡夺曹魏政权,籍虽心怀
-
说到司马师其实这个人也挺有意思的,因为他这个人其实真的是好恨啊,为了权利也算是什么事都能做得出来的,最后他也算是夺权了,但是我们非常的了解这个人的话会发现他其实也真的是挺惨的,虽然有大权在握而且聪明
-
文征明习字 原文 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【阅读训练】 1. 解释下面句
-
马伸,字时中,东平人。绍圣四年进士。不乐驰骛,每调官,未尝择便利。为成都郫县丞,守委受成都租。前受输者率以食色玩好蛊訹而败,伸请绝宿弊。民争先输,至沿途假寐以达旦,常平使者孙俟