卜邻近三径,植果盈千树。意思翻译、赏析
卜邻近三径,植果盈千树。
出自唐代孟浩然的《田园作》
弊庐隔尘喧,惟先养恬素。
卜邻近三径,植果盈千树。
粤余任推迁,三十犹未遇。
书剑时将晚,丘园日已暮。
晨兴自多怀,昼坐常寡悟。
冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜。
望断金马门,劳歌采樵路。
乡曲无知己,朝端乏亲故。
谁能为扬雄,一荐甘泉赋。
参考翻译
注释
⑴隔尘喧:陶渊明《饮酒二十首》:“结庐在人境,而无车马喧。”
⑵先:先辈,指自己的先祖。养:涵养。《全唐诗》校:“一作尚。”恬素:恬淡素朴。
⑶卜邻:择邻。近:《全唐诗》校:“一作劳。”
⑷植果盈千树:《三国志·吴志·孙休传》注引《襄阳记》:“(李)衡每欲治家,妻辄不听。后密遣客十人于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘橘千株。临死,敕儿曰:‘汝母恶我治家,故穷如是。然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,’亦可足用耳。’”
⑸粤:语助词,无意义。推迁:时间推移。陶渊明《荣木》诗序:“月推迁,已复九夏。”
⑹三十:《论语·为政》:“三十而立。”
⑺书剑:读书击剑,指文武兼能。
⑻已:《全唐诗》校:“一作空。”
⑼寡悟:少悟,犹言难以理解。此就“未遇”而言。
⑽冲天:《韩非子·喻老》:“有鸟止南方之阜……虽无飞,飞必冲天。”
⑾羞鸡鹜:《楚辞·卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?”羞:《全唐诗》校:“一作嗟。”
⑿劳歌:劳作之歌。
⒀乡曲:犹乡里。曲,乡以下的行政区划。
⒁朝端:朝臣之首。
⒂扬雄:汉成帝时蜀人。好学深思,每作赋,常拟司马相如以为式。客有荐扬雄文似相如者,帝令待诏承明殿。后随帝郊祀甘泉宫,还,奏上《甘泉赋》。事见《汉书》本传。
参考赏析
鉴赏
《田园作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第四十六首。此诗作者写自己年已三十,仍然闲居田园而感到愤懑和急欲出仕的心情。作者少怀大志,昼夜自强,自以为诗赋已工,可以一展怀抱。但终因无人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名无成。所以结句以扬雄自况,既抒发了自己的感慨,又表白希望得到执政者援引,早日实现雄心壮志的心迹。
作者介绍
孟浩然
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...
-
象祠记 作者:王守仁 灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”
-
孟子·离娄章句下·第十二节【原文】孟子曰:“大人者,不失其赤子之心者也。”【译文】孟子说:“作为成年人,不要失去天真无邪的童心。”【注释】赤子:《尚书·康诰》:“若保赤子,惟民其康乂。”《老子·五十五
-
【文言文】溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”,以此也。……溥诗文敏捷,四方征索者不起草,对客挥毫,俄
-
趣味有关蔬菜的歇后语 【收了白菜种韭菜】—— 清(青)白传家
【南天门上种南瓜】——难(南)上加难(南) 【南天门种南瓜】——难上难(南上南) 【南瓜长在瓦盆里】——没出息 【茄子炒南瓜】——分不清青红皂白 【秋后的南瓜】md
-
水仙装束。风致清逾淑。春竟枝头添萼绿。要与梅花仲叔。生红从此羞颜。甘同桃李漫山。不是冥鸿过尽,情教衔子荆蛮。
-
请君试问东流水,别意与之谁短长:李白《金陵酒肆留别》全诗赏析
金陵酒肆留别李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。 注解 1、金陵:南京。 2、酒肆:酒店
-
赠孟浩然拼音版注音:wú ài mèng fū zǐ , fēng liú tiān xià wén 。吾爱孟夫子,风流天下闻。hóng yán qì xuān miǎn , bái shǒu wò
-
战国策·韩三·韩相公仲珉使韩侈之秦《韩相公仲珉使韩侈之秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《韩相公仲珉使韩侈之秦》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文韩相
-
初恋周作人那时我十四岁,她大约是十三岁罢。我跟着祖父的妾宋姨太太寄寓在杭州的花牌楼,间壁住着一家姚姓,她便是那家的女儿。伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称她作三姑娘。姚家老夫妇没有子女,便
-
(秦)王问于将军李信曰:“吾欲取荆①,于将军度用几何人而足?”李信曰:“不过用二十万。”王以问王翦,王翦曰:“非六十万人不可。”王曰:“王将军