悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。意思翻译、赏析
悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。
出自唐代李白的《留别于十一兄逖裴十三游塞垣》
太公渭川水,李斯上蔡门。
钓周猎秦安黎元,小鱼鵕兔何足言。
天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩。
于公白首大梁野,使人怅望何可论。
既知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里。
秦赵虎争血中原,当去抱关救公子。
裴生览千古,龙鸾炳文章。
悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。
劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。
尔为我楚舞,吾为尔楚歌。
且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。
耻作易水别,临岐泪滂沱。
参考翻译
翻译
姜太公在渭水边钓鱼, 李斯出上蔡门打猎。
钓的是周文王猎的是秦始皇,目的一个安黎民平天下,那些小鱼狡兔有什么意思?
风云际会,天张云卷是有天数的,你们别叹息我现在处于进退两难之地。
白发苍苍的于公是大梁野老隐逸,使人怅望而不可一论。
既然知道朱亥是壮士豪杰,且愿收心于秋毫笔墨之中。
秦国与赵国龙争虎斗,血染中原,就应该舍命救公子。
裴生你尽览千古典故,文章炳辉如腾龙飞鸾。
悲吟诗歌,宛如雨雪撼动林木,放书辍剑思念父母高堂。
劝你一杯酒, 拂去你衣裘上的冰霜。
你为我跳楚舞, 我为你唱楚歌
我马上要去沙漠探虎穴,鸣鞭走马越过黄河。
别像荆柯在易水分别一样,婆婆妈妈的,哭什么哭啊,我笑着去!
作者介绍
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
-
“闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。【出处】唐·李颀《古从军行》。【意思翻译】听说身后的玉门关啊,被朝廷派兵阻塞,只有舍生拼命,跟随主帅去血战。【全诗】《古从军行》.[唐].李颀.白日登山望烽火,
-
梦见水面结冰,得此梦,乃是家庭中纷争不断者,财运难以兴旺之意,与他人间多有纠葛之想法,则生活有不利之征兆,求财多有不顺之事。如做此梦,得此梦不利,乃心中多有逃避之感,与长辈有争执之事。夏天梦之吉利,秋
-
谈气象:太白纯以气象胜《人间词话》中的“气象”概念并不像“境界”那样引人重视,但在《人间词话》中所占的篇幅却不少。在王国维之前,并 ">
-
文言文的高考 文言高考作文-绿色生活(中国 ) "呱呱小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状,文言高考作文-绿色生活。佌佌之豚,日食其羓,洎其成立,未识豜豭。"在2010年江苏高考以《绿
-
冯奉世,字子明,上党潞人也,徙杜陵。汉兴,至武帝末,奉世以良家子选为郎。本始中,从军击匈奴。军罢,复为郎。 是时,西域诸国新辑,汉方善遇,欲以安之,选可使外国者。前将军韩增举奉世以卫
-
忆秦娥·箫声咽全文箫声咽(yè),秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。全文翻译玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着
-
脑筋急转弯题目:所有的颜色当中,谁能够飞起来? 脑筋急转弯解析:能够飞上天空的颜色可以算作是彩虹,但彩虹不单单只有一种,所有换角度去思考,“飞”与“啡”字谐音,常
-
前言 唐宋八大家,是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元,宋代的欧阳修、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩。明初,学者朱右将他们的文章编成《八先生文集》,“八大家”之名即始于此。明朝中叶,学
-
冰消瓦解造句_用冰消瓦解怎么造句 一、 语义说明:比喻事物溃败分裂。 使用类别用在「溃散瓦解」的表述上。 冰消瓦解造句: 01、若能切断敌军的后援,必然可使敌军士气冰消瓦
-
乐不思蜀文言文练习 司马文王与禅宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪?”充曰: