欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 02:03:42阅读:870

缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。

出自唐代李忱的《吊白居易》

缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。

浮云不系名居易,造化无为字乐天。

童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。

文章已满行人耳,一度思卿一怆然。

参考翻译

注释

① 吊:哀悼。

② “童子”二句重点突出白居易的两篇代表作《长恨歌》《琵琶行》。

参考赏析

鉴赏

作为一国之君的皇帝为一位诗人作悼亡诗,这在古代是非常罕见的。由此可见唐宣宗李忱对白居易其人的器重、对其诗的喜爱,也从侧面表现出了白居易卓越的才能。

诗的首联运用比喻,巧妙概括了白居易一生的艺术成就。“缀玉联珠”是形容他诗文的艳丽光彩,而“六十年”,则指他的创作生涯。“诗仙”,是溢美之辞,是对白居易的高度评价。

“谁教冥路作诗仙”一句其悲可见,其哀可闻。唐宣宗是说,对于这位世间不可多得的诗仙,我敬重不够、仰慕不够呀!你怎么就突然间走到冥路上去了呢?读到这里,读者似乎可以看到一位多情的皇帝,正眼含热泪,仰望长天,低声呼唤,令人感动。

诗的颔联则表达了诗人无比惋惜之情。唉!浮云,造化也没有办法挽留住白乐天了,他永远地去了,我又有什么回天之力呢?只有扼腕长叹罢了。这里运用对仗和互文的修辞,将作者对白居易的浓浓思念之情凝聚在精练的语句中,情愫深,意韵长。

接下来的颈联,借白居易的两篇代表作《长恨歌》与《琵琶行》来赞美他的艺术成就与巨大的影响力。“童子解吟”“胡儿能唱”蕴涵深意:其诗所知人多,所晓域广,通俗易懂,音韵和谐,圆润悦耳。作者没有直接说他的诗多么美、多么富有魅力,而只让读者自己去品味。

尾联则进一步直接表达了作者对白居易的器重、难以割舍和对白居易去世的无比悲怆之情。这是在颈联基础上的更进一步,“文章已满行人耳”,白居易的诗如风一般流行,与行人形影不离:你只要出行在外,就能听到吟诵白诗的声音。而作者听到吟诵之声,就会牵动起思念白居易的感情,内心充满无比悲伤与哀痛。

全诗语言通俗凝练,感情真挚,既表现了对白居易仙逝的哀痛,又表现了对他诗歌的赞赏,同时突出了白诗非同凡响的艺术成就。

作者介绍

李忱

唐宣宗李忱(810年冬月十二-859年),汉族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政权),初名李怡,初封光王。武宗死后,以皇太叔为宦官马元贽等所立。在位13年。综观宣宗50年的人生,他曾经为祖宗基业做过不懈的努力,这无疑延缓了唐帝国走向衰败的大势,但是他又无法彻底扭转这一趋势。宣宗性明察沉断,用法无私,从谏如流,重惜官赏,恭谨节俭,惠爱民物,故大中之政,讫于唐亡,人思咏之,谓之小太宗。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。【出处】唐·白居易《长恨歌》【意思翻译】初春时皇上和她在华清池沐浴,温滑的泉水使她的皮肤更加洁白光亮。 上一篇“侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。”全诗意思,原

  • 无限枝头好颜色,可怜开不为重阳。意思翻译、赏析

    无限枝头好颜色,可怜开不为重阳。出自明代丘浚的《咏菊》浅红淡白间深黄,簇簇新妆阵阵香。无限枝头好颜色,可怜开不为重阳。参考赏析赏析诗贵自然,“咏物以托物寄兴为上”(清·薛雪《一瓢诗话》),托物寄兴亦以

  • 送友人全诗拼音版、意思及赏析_唐代李白

    《送友人》由唐代李白所创作。以下是送友人全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。送友人全诗原文青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。送友人全诗拼音版

  • 白居易《李陵论》阅读答案及原文翻译

    李陵论 白居易 《论》曰:“忠、孝、智、勇四者,为臣、为子之大宝也。”故古之君子,奉以周旋,苟一失之,是非人臣人子矣。汉李陵策名上将,出讨匈奴,窃谓不死于王事非

  • 管同《登扫叶楼记》原文翻译及赏析

    登扫叶楼记 管同 自予归江宁,爱其山川奇胜,间尝与客登石头,历钟阜,泛舟于后湖,南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶,以俯观江流之猛壮。以为江宁奇胜,尽于是矣。或有邀予登览者,辄厌倦

  • “自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。【出处】唐·王维《老将行》。【翻译】 自被摈弃不用便开始衰朽,世事随时光流逝人成白首。【全诗】《老将行》[唐]·王维少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额

  • 文心雕龙明诗原文及翻译 文心雕龙明诗赏析

    《明诗》是《文心雕龙》的第六篇。本篇主要讲四言诗和五言诗的发展历史及其写作特点。楚辞、乐府、歌谣等其他形式的诗歌,《文心雕龙》中另以专篇论述。 全篇分三个部分。第一部分讲诗的含义及其教育作用(第一段)

  • 《欧阳修散文名篇·菱溪石记》唐宋八大家名作鉴赏

    《欧阳修散文名篇·菱溪石记》唐宋八大家名作鉴赏 菱溪①之石有六,其四为人取去。其一差小而尤奇,亦藏民家。其最大者,偃然②僵卧于溪侧,以其难徒,故得独存。每岁寒霜落,水涸而石出,溪旁人见其

  • 梦游天姥吟留别原文翻译及赏析_李白

    【翻译】听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。越中来人说起天姥山,在云霞的明灭掩映之间有时候能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天姥山极为高

  • 折桂令·客窗清明·乔吉

    折桂令·客窗清明 乔吉 风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。 甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。 三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。 蓦见人家,杨柳分烟,扶上檐牙。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6