管同《登扫叶楼记》原文翻译及赏析
管同
自予归江宁,爱其山川奇胜,间尝与客登石头,历钟阜,泛舟于后湖,南极芙蓉、天阙诸峰,而北攀燕子矶,以俯观江流之猛壮。以为江宁奇胜,尽于是矣。或有邀予登览者,辄厌倦,思舍是而他游。
而四望有扫叶楼,去吾家不一里,乃未始一至焉。辛酉秋,金坛王中子访予于家,语及,因相携以往。是楼起于岑山之巅,土石秀洁,而旁多大树,山风西来,落木齐下,堆黄叠青,艳若绮绣。及其上登,则近接城市,远挹江岛,烟村云舍,沙鸟风帆,幽旷瑰奇,毕呈于几席。虽乡之所谓奇胜,何以加此?
凡人之情,鹜远而遗近。盖远则其至必难,视之先重,虽无得而不暇知矣;近则其至必易,视之先轻,虽有得而亦不暇知矣。予之见,每自谓差远流俗,顾不知奇境即在半里外,至厌倦思欲远游,则其生平行事之类乎是者,可胜计哉!虽然,得王君而予不终误矣,此古人之所以贵益友与。
注释
管同(1780—1831),字异之,江苏上元(今南京市)人。道光年间(1821—1850)举人。登扫叶楼记是中国清代的一部作品,属于文言文。
(1)扫叶楼:在今南京市清凉山,清初,明朝遗老龚贤自号扫叶僧居此,因得名,后曾改为僧院,现为清凉山名胜之一。
(2)江宁,即今南京市。
(3)石头,即石头山。清凉山一名石头山。
(4)钟阜:即钟山,又名紫金山,在南京城东。
(5)后湖:南京玄武湖一名湖,在南京城东北玄武门外。
(6)燕子矶:在南京东北郊长江边,矶头屹立江岸,三面悬绝,宛如飞燕。登矶俯视,势及险峻。
(7)辛酉:1801年(嘉庆六年)。
(8)金坛:县名,在江苏省西南部。
(9)岑山:小山。
(10)落木:落叶。
(11)挹(yì邑):牵孔,引伸为接连。
(12)乡:向,先前。
(13)不暇知:顾不得去了解,即不在意。
(14)差远流俗:尚能远商流俗。差:尚。
(15)顾:却,反而。
(16)类:相类似。
(17)胜:尽。
(18)归:回
(19)间:闲
(20)极:尽头
(21)舍:放弃
(22)加:超过
参考译文
从我回到江宁后,喜爱上这里奇丽的山川美景,空闲时曾与朋友登上石头城,游历钟阜山,在后湖泛舟(游乐)。南面远至芙蓉山、天阙山诸峰,北面攀上燕子矶俯看急流汹涌的江流。我认为江宁一带的奇丽的山水,都在这里了。(因此)有朋友邀请我(游览江宁一带),就感到厌倦了,想放弃这里而到其他(远处)游览。
但是,在四望矶上有扫叶楼,离我家不到一里之地,竟然从未去过。辛酉年秋天,金坛的王中子到我家探访我,说起扫叶楼,于是两人便一同去那里。这座楼建在(四望矶的)小山之顶,(山上)土净石秀,(小楼)傍大树茂密,山风西面吹来,落叶纷纷,(满地的)青黄两色的叶子堆叠交杂,绚烂得像一幅织绵。等到(我们)向上登上(扫叶楼),(放眼看去),这里近接城区市井,远连江心小岛;云烟缭绕的村舍,沙滩边的水鸟,江中的风帆,(这些)幽深而旷远、瑰丽而奇特的景色,全都呈现在案头席边。即使是以前所认为的奇异美景,又怎能超过这里呢?
大凡人的感情,喜欢追求远离自己的东西,而遗弃眼前的事物。这大概是远离的东西,获得它一定很艰难,则把它看得很重,即便是没有什么可获得的,也不在意;在身边的东西,得到它一定很容易,则把它看得很轻,即便会有所获得,也不当回事。我的见识,自认为还能远离世俗(高于一般人),却也不能知道奇丽景观就在半里之外,竟到了厌倦近处的美景而想远游的地步,(由此而看),那么我平生的行事中与此相类似的情况,哪里能计算得尽啊!
虽然如此,(但这一次)因王君来访而使我没有最终失去近处的美景,这就是古人把对自己有教益的朋友,看得很重的原因吧。
赏析
此文写接近闹市的扫叶楼,笔墨秀洁,以白描的手法描绘了登楼所见的“奇胜”之景。后文叹流俗之贵远贱近,对人有一定启发性。但总的说来,中期桐城派作家的“记”体散文,不如姚鼐、方苞、刘大櫆的散文那样富有切实的社会内容,因而读后多少给人以空泛之感,此文也有这种不足。
-
子产坏晋馆垣(襄公三十一年) 作者:左丘明 -----对傲慢无礼还以颜色 【原文】 公薨之月①,子产相郑伯以如晋②,晋峰以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣而纳车马焉③。士文
-
上枢密韩太尉书苏辙 原文 太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之
-
【诗人简介】 杜审言:(645?-708?),字必简,祖籍襄阳(今湖北襄樊),迁居洛州巩县(今属河南)。咸亨初进士及第,授隰城尉,迁洛阳丞,因事贬吉州司户参军。武后时拜著作佐郎,迁膳部员外郎。中宗复
-
长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年十四,代父统军。昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之。 晋将刘裕之伐姚泓也,太宗
-
《陈书·韩子高传》“韩子高,会稽山阴人也”阅读答案及原文翻译
韩子高,会稽山阴人也。家本微贱。侯景之乱,寓在京都。景平,文帝出守吴兴,子高年十六,为总角,容貌美丽,状似妇人,于淮渚附部伍寄载欲还乡,文帝见而问之,曰:“能事我乎?”子高许
-
·梦见女神——预示事业会成功。·女人梦见与女神交谈——会心情愉快,生活幸福。·梦见女神怒不可遏地责骂自己——是凶兆,预示自己或孩子的身体会受外伤。·梦见被女神搂在怀里——或女神给自己头上戴王冠
-
浣花溪记 明·钟惺 出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜,窈然深碧、潆回城下者,皆浣花溪委也。然
-
一斤棉花和一斤铁块哪一样比较重? 答案:一样重。
-
·梦见打官司——会发意外之财·梦见去法院——借债度日的日子会结束·梦见自己当了法院的辩护律师——会名声大噪·女人梦见出席法庭审判——丈夫会发脾气·梦见攻读法律——不久能赚大钱
-
语义说明:形容气势如高山大河般雄壮豪迈。 使用类别:用在「气势雄伟」的表述上。 气壮山河造句:01文天祥慷慨就义,充满气壮山河的节操。 02岳飞的〈满江红〉词,读来慷慨激昂,气壮山河。 03这幅画作的