北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。意思翻译、赏析
北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
出自清代王士祯的《浣溪沙·红桥》
北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。
参考翻译
注释
①红桥:在江苏扬州,明末建成。桥上朱栏数丈,周围荷香柳色,为扬州一景。
②一带:形容水状似带。
③雷塘:在扬州城外,隋炀帝葬处。
④迷楼:隋炀帝在扬州所筑宫室,千门万户,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因称之迷宫。
参考赏析
赏析
作者任扬州推官时,曾与友人修禊红桥,经常泛舟载酒于桥下。此词除欣赏红桥美景外,还寄托怀古伤今之情。词中怀古之情寓于景物之中,情景交融,妙笔感人。
作者介绍
王士祯
王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。...
-
斯须之敬斯须之敬 【原文】 今公私宴会,称与主人对席者曰席面[1]。古者谓之宾、谓之客是已。《仪礼·燕礼篇》:“射人[2]请宾,公曰:‘命某为宾。’宾少进,礼辞。又命之,宾许诺。”《左传》:季氏饮
-
这首词打破了结构上分片的定格。从文义看,前七句和后两句,是意境迥异、对比鲜明的。前七句,词人从怀旧入手,以流利轻快的笔法,描绘了汴京紫禁城内外欢度上元佳节的盛况。正月十五之夜,华灯宝柜与月色焰火交
-
老君庙,那条红绸带“上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。”在纸媒上读到老子这些充满哲理的话语时,总是觉得自己是
-
〔双调〕卖花声·悟世肝肠百炼炉间铁①,富贵三更枕上蝶②,功名两字酒中蛇③。尖风薄雪,残杯冷炙,掩清灯竹篱茅舍。注释①“肝肠”句:此句语意双关,既有人要像炉中的铁那样,愈锻炼愈坚强之意,又有悲叹自己历经
-
《汉魏六朝散文·陶渊明·自祭文》原文鉴赏 岁惟丁卯1,律中无射2。天寒夜长,风气萧索3,鸿雁于征4,草木黄落5。陶
-
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。出自唐代李商隐的《无题·重帏深下莫愁堂》重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
-
木兰花(人生若只如初见) 拟古决绝词柬友 人生若只如初见。何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半。 "> 中学生《如梦令》古诗词鉴赏
作者: 赵春芹魏惠明 【原诗】:常记溪亭日暮(1),沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处(2)。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭
-
空山悟佛性,流水识禅心。 ——题记 北望荆州城,南临洞庭湖,在一马平川的江汉平原和烟波浩渺的云梦古泽间,突兀腾起一座秀峰,逶迤绵延,名曰黄山。 黄山林场内多楠竹,转过浩荡的竹林便遇上浴凤池、翠竹
-
柳宗元:愚溪诗序 柳宗元灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:“冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪”。或曰:“可以染也,名之以其能,故谓之染溪。”余以愚触罪,谪潇水上,爱是溪,入二三里,得其尤绝者,家焉。古有愚