欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

河边独自看星宿,夜织天丝难接续。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:51:52阅读:111

河边独自看星宿,夜织天丝难接续。

出自唐代王建的《七夕曲》

河边独自看星宿,夜织天丝难接续。

抛梭振镊动明珰,为有秋期眠不足。

遥愁今夜河水隔,龙驾车辕鹊填石。

流苏翠帐星渚间,环佩无声灯寂寂。

两情缠绵忽如故。复畏秋风生晓路。

幸回郎意且斯须,一年中别今始初。

明星未出少停车。

参考翻译

注释

星宿:指列星。

天丝:仙女纺织用的丝线。

明珰:用以泛指珠玉。

车辕:车前驾牲畜的两根直木。

斯须:须臾;片刻。

作者介绍

王建

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《小屋》鉴赏

    作者: 莫渝 彼埃·鲁易小屋的床比地面更美。这间小屋是用树枝搭成的,四面墙壁由

  • 乱影翻窗,碎声敲砌,愁人多少:王沂孙《水龙吟》赏析

    水龙吟 【宋】王沂孙 晓霜初著青林,望中故国凄凉早。 萧萧渐积,纷纷犹坠,门荒径悄。 渭水风生,洞庭波起,几番秋杪。 想重崖半没,千峰尽出,山中路、无人到。 前

  • 凿壁借光的文言文翻译

    凿壁借光的文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。凿壁借光的文言文翻译是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!  匡衡凿壁借光  匡衡①字稚圭(

  • 鲁迅《“题未定”草六》散文全文

    六 记得T君曾经对我谈起过:我的《集外集》出版之后,施蛰存先生曾在什么刊物上有过批评,以为这本书不值得付印,最好是选一下。我至今没有看到那刊物;但从施先生的推崇《文选》和手定《晚明二十家小品》的功业

  • 资治通鉴·后唐纪·后唐纪四文言文翻译

    资治通鉴·后唐纪·后唐纪四《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·后唐纪·后唐纪四文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起柔兆阉茂四月,尽强圉大渊

  • 朗朗上口

    朗朗上口核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语朗朗上口的详细解释、读音以及朗朗上口的出处、成语典故等。

  • 《满江红·飘尽寒梅》赏析

    此为追念夕日恋情之作。上片前两句写春的萌动讯息,饶有情趣:寒梅飘尽,早春将至,这一切似乎是不期然而然的,故而连最殷勤、最爱热闹的粉蝶游蜂也未曾察觉。一“笑”字,暗示出有心人先万物而感到了春意。以下五句

  • 王建旗《重返老苍会》散文鉴赏

    那团结在一起的高大的树木投到街道上的阴影;那一只只雄鸡啼叫着飞落街道时所蕴涵的意味;那从村头迎面出现,在我三岁的眼瞳中越升越高的驼队……此后,无论我怎样成长和转换自己的姿势,都无法改变自己在那驼队前被

  • 萨都剌《江浦夜泊》原文、注释、译文、赏析

    萨都剌江浦夜泊千里长江浦月明,星河半入石头城。棹歌未断西风起,两岸菰蒲杂雨声。作者简介 萨都剌(1272?—1355年),字天锡,号直斋,回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),

  • 流连忘返造句五则

    语义说明:贪恋沉迷而忘了回去。 使用类别:用在「沉迷忘归」的表述上。 流连忘返造句:01这草原、这白云,就是让我流连忘返的好地方。 02今日旧地重游,不禁让人沉溺于往事,流连忘返。 03日月潭的风光秀

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6