袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。意思翻译、赏析
袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。
出自金朝元好问的《京都元夕》
袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。
长衫我亦何为者,也在游人笑语中。
参考翻译
翻译及注释
翻译
元宵节时,到处都能碰到女人们穿着盛装,化着美好的妆容来看灯;小孩子们则在街道上欢闹着。
我这个穿朴素长衫的读书人做什么呢?也在游人欢声笑语的气氛中赏灯猜谜。
注释
①京都:指汴京。今属河南开封。
②元夕:元宵,正月十五日晚上。
③袨(xuàn)服:盛服,艳服,漂亮的衣服。
④华妆:华贵的妆容。
⑤着处:到处。
⑥闹:玩耍嬉闹。
⑦长衫:读书人多穿着长衫。
⑧何为:为何,做什么。
参考赏析
鉴赏
开头两句写京都元夕的热闹场面,"袨服华妆",写出了游人们穿着鲜明华丽,”六街灯火“写出了大街小巷到处在舞弄着花灯的景象,前两句用元夕日,街上的人们的装束和举动反衬了汴京一派繁华、升平的气象,也为下文诗人这个穿着长衫的读书人都外出游玩,沉醉在游人的欢声笑语,抒发情感作铺垫。
而三句一转,用“长衫”对“炫服华妆”,写到自己竟然也随游人追欢逐乐。一个隐晦的发问,包含着辛酸的自嘲,严峻的自责,同时也是对前面所铺叙的场景的否定。表现了诗人对此时金朝的偏安处境的嘲讽,也表达了对繁华背后危机的担忧。
此诗展现了游人在元宵节游玩的景象,写出了元夕夜的盛世繁华,手法上,用乐景抒哀愤之情,长衫和炫服华妆的对比,含蓄动人,意味深长。
创作背景
金哀宗正大二年,即公元1225年,当时诗人家住登封县,他自己在汴京任国史院编修官,来往于汴京与登封之间。这年他在汴京度元夕,看到元夕之时京都的繁华,写下了这首诗。
作者介绍
元好问
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。...
-
这是一首以孤雁为题材的咏物词。在日暮云阴的荒野上,一只孤独的寒雁从远方飞来,冷清清地栖入残败的芦苇丛里。时又惊起低飞,似欲向谁诉说心中的愁恨。"> 中学生《寄黄几复》古诗词鉴赏
作者: 童继红崔承枢魏惠明 【原诗】:我居北海君南海,寄雁传书谢不能(1)。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁
-
梦见石雕,五行主土,得此梦乃是戊土之象征,身边小人颇多,更与他人间有纠葛之迹象,相处甚为不安,彼此猜疑多者,生活有不安之感,夏天梦之吉利,冬天梦之不吉利。
-
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。 作品赏析【注解】:1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说
-
莫道伤高恨远,付与临风笛。出自宋代晏几道的《六么令·雪残风信》雪残风信,悠扬春消息。天涯倚楼新恨,杨柳几丝碧。还是南云雁少,锦字无端的。宝钗瑶席。彩弦声里,拚作尊前未归客。遥想疏梅此际,月底香英白。别
-
游东林山水记【宋】王质绍兴二十八年八月三日欲夕,步自阛阓①中出,并溪南行百步,背溪而西又百步,复并溪南行。溪上下色皆重碧,幽邃靖深,意若不欲流。溪未穷,得支径,西升上数百尺。既竟,其顶隐而青者,或远一
-
秋兴八首·其四杜甫 闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。 王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。 直北关山金鼓振,征西车马羽书驰。 鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。 注
-
早朝大明宫贾 至银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。剑珮声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。共沐恩波凤池上,朝 "> 战国策·谓穰侯拼音版、注音版
文言文之家为您整理战国策·谓穰侯拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·谓穰侯注音版《 谓wèi穰ráng侯hóu 》 谓wèi穰ráng侯hóu曰yuē :“ 为wèi君jūn虑lǜ封fēng , 若ru
-
【不足为凭解释】不能作为凭证或根据。足:足够,够得上。凭:凭证,凭据。也作“不足为据”。 【不足为凭辨析】和“口说无凭”都有不能作为凭证的意思,但“口说无凭”只能指空口说话没有凭据;“不足为