欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

贾 至《早朝大明宫》原文、赏析、作者表达什么思想情感?

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-20 22:49:50阅读:577

早朝大明宫

贾 至

银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。

千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。

剑珮声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。

共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。

贾至(约718—772),字幼邻,一作幼幾,洛阳(今河南洛阳)人。玄宗天宝元年(742)明经擢第,为单父尉。累官起居舍人、知制诰,安史之乱中随玄宗入蜀,撰传位肃宗册文,玄宗见文稿说:“先天诰命,乃父所为,今兹大册,尔又为之。两朝盛典出卿家父子,可谓继美矣。”贾至接着又随韦见素充册礼使制官,册礼毕,遂留在肃宗朝任中书舍人。乾元元年(758)春出为汝州刺史。乾元二年(759)被贬为岳州司马。代宗时被招回任中书舍人,后迁散骑常侍。《全唐诗》录其诗一卷。

《早朝大明宫》原名《早朝大明宫呈两省僚友》,作于肃宗乾元元年春,时肃宗阅军后,在含元殿大赦天下,贾至作此诗,杜甫、王维、岑参均有和作。“早朝”指朝官于早晨上朝朝见皇帝商讨政务。“大明宫”,在禁苑东南,太宗贞观八年(634)建。高宗龙朔三年(663)修葺后,改名蓬莱宫。武则天长安元年(701)复更名为大明宫。“两省”指中书省与门下省。

前六句写景。首联扣题写早朝途中所见。起句写天还未亮,朝官们就走在上朝的路上了。古代官员担心迟到,都有早起入宫等待早朝的习惯。“银烛”是对蜡烛的美称,有银烛灯笼照路,可见他们起程赶路时,天还没亮。“朝天”即朝见天子,“天”是对皇帝的尊称。“紫陌”在这里指通往宫城的道路。次句写到达宫城时天已拂晓,已经能见到满城苍翠碧绿的春色。“禁城”即皇帝所居宫城。

颔联承上具体写“禁城春色”。三句写千万条柔弱的柳枝低垂在宫门的两旁。“青琐”,宫门上镂刻的青色图纹,借指宫门。四句写环绕着建章宫,黄莺在百啭千声地唱着歌。“建章”,汉代皇家宫殿名,这里皆指大明宫。

颈联写朝官门鱼贯上朝时的情景。五句写走在台阶上,随身佩带的剑珮碰撞有声。“玉墀”,对宫殿前的台阶的美称。六句写路边的香炉香烟缭绕,不写鼻子闻到香味,而写衣冠和身体沾染了香气,这样就改变了通常的表达方式,显得更新颖、更生动一些。

尾联抒怀。七句感戴皇恩,说大家都在凤池沐浴皇帝的恩泽。“凤池”,即凤凰池,禁苑中的池沼,魏晋南北朝设中书省于禁苑,掌管机要,接近皇帝,故称中书省为凤凰池。唐中书省与门下省都设在禁苑,故凤凰池兼指中书省与门下省。末句写大家都以起草公文来为皇帝服务。“染翰”,将毛笔沾上墨,这里指为皇帝起草诏令等文书。

这首诗在构思上非常有特色,题为《早朝大明宫》,但是当面朝见皇帝的情况一句未写,仅以时间先后为序,用六句的篇幅详细写了进入大明宫以前的过程,但是写得春意盎然、朝气蓬勃、庄严肃穆、光明正大,则帝王圣明,国运中兴的意思也在其中了。所以诗歌没有正面写朝见皇帝的情况,其歌功颂德、感恩戴德的写作目的还是达到了。所以在当时产生了比较大的反响,并有不少和作。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 甲午战争中的军魂邓世昌

    邓世昌(1849年10月4日-1894年9月17日),汉族,原名永昌,字正卿,汉族广府人,原籍广东番禺县龙导尾乡(广州市海珠区),清末海军杰出爱国将领、民族英雄。1894年中日甲午战争时为致远号巡洋舰

  • 登临送目,正故国晚秋,天气初肃 —— 王安石词选讲

    王安石【作者简介】王安石(1021 — 1086),字介甫,自号半山,临川(今江西抚州市)人。 “ 唐宋八大家 ” 之一。宋仁宗庆历二年( ">

  • 朱元思书语文文言文

    朱元思书语文文言文   一、解释下列加点的词语  1、风烟俱净俱:全,都  2、从流飘荡从:顺,随  3、水皆缥碧,千丈见底。缥碧:青白色  4、急湍甚箭,猛浪若奔甚:比得过 奔:飞奔

  • 智子疑邻文言文解析

    智子疑邻文言文解析   导语:古代有很多简短精炼的小故事,韩非的《智子疑邻》就是其中一个,让我们一起学习一下这篇文言文小故事吧!  智子疑邻先秦:韩非  宋有富人,天雨墙坏

  • 犹豫不决造句六则

    语义说明:迟疑不定,无法拿定主意。 使用类别:用在「犹豫不定」的表述上。 犹豫不决造句:01这事十万火急,岂容你犹豫不决,贻误时机! 02总经理一向果断,怎么今天这么如此犹豫不决? 03他要是能当机立

  • 高三语文一轮复习文言文知识要点

    高三语文一轮复习文言文知识要点   琵琶行并序  白居易  一、通假字  曲终收拔当心画(画通划)  钿头银篦击节碎(篦通金字旁的篦,密齿梳)  二、古今异义  明年

  • 卓茂传文言文原文以及翻译

    卓茂传文言文原文以及翻译   卓茂字子康,南阳郡宛县人。汉朝大臣,云台三十二将之一。以下是小编分享的卓茂传文言文原文以及翻译,欢迎大家参考!  卓茂传原文:  卓茂字子康,

  • 枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草:《蝶恋花》苏轼词赏析

    ●蝶恋花·花褪残红青杏小 苏轼 花褪残红青杏校 燕子飞时,绿水人家绕。 枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道。 墙外行人,墙里佳人笑。

  • 韩愈《送高阳齐皥下第序》原文及翻译

    韩愈《送高阳齐皥下第序》原文及翻译 作者:韩愈 原文: 古之所谓公无私者,其取舍进退无择于亲疏远迩,惟其宜可焉。其下之视上也,亦惟视其举黜之当否,不以亲疏远迩疑乎其上之人。故上之

  • 梦见豆角

    梦见豆角是什么意思梦见豆角,预示着你最近和他人相处的很顺利、和睦,感情也会很好,是祥兆。梦见吃豆角,预示着你不久会得到好朋友的真心和友谊的祝福。梦见买长豆角,预示着友情运的增加,会交上新的朋友。梦见自

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6