欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

不求见面惟通谒,名纸朝来满敝庐。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:43:32阅读:477

不求见面惟通谒,名纸朝来满敝庐。

出自明代文征明的《拜年》

不求见面惟通谒,名纸朝来满敝庐。

我亦随人投数纸,世情嫌简不嫌虚。

参考翻译

翻译

不要求见面只是希望通过拜贴来问候,因此我的屋中早上堆满了各种名贵的拜贴。

我也随潮流向他人投送拜贴,人们只会嫌弃简慢,而不会嫌弃这其实只是空虚的礼节。

作者介绍

文征明

文征明(1470-1559),原名壁,字征明。四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、文学家。汉族,长州(今江苏苏州)人。生于明宪宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 高中文言文成语积累

    高中文言文成语积累   《指南录》后序  212、会使辙交驰──南辕北辙:车行之轨。  213、众谓予一行为可以纾祸──毁家纾难:解除。  214、予自度不得脱──以己度人:揣

  • 李廙文言文翻译

    李廙文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的,大家看看下面的李廙文言文翻译,一起阅读吧!  李廙文言文翻译  李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室

  • 改变他人不如改变自己

    【4140】改变他人不如改变自己(王凡编著,辽海出版社,15.5万字,2017年11月第1版,68元)△共10章:[1]想改变人生,先改变自己;[2]改变自己,先了解自己;[3]改变自己,让内心强大起

  • 梦到鲤鱼

    人在做梦的时候,会梦到各种各样的东西。有的东西是人们在现实当中看不到的,人们在做梦的时候,感觉往往非常的虚幻。而有的东西则是人们在现实当中经常能够看到的,人们置身于梦境之中,往往分不清真假。其实无论梦

  • 孟浩然秦中寄远上人翻译 孟浩然秦中寄远上人赏析

    原文翻译注释⑴秦中:此指长安。远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。⑵一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。⑶三径:《三辅决录》卷一谓“蒋翊归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出

  • 宋史文言文翻译

    宋史文言文翻译   《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。以下是小编整理的宋史文言文翻译,希望对你有所帮助。  宋史文言文翻译1

  • 《新唐书》文言文阅读练习附译文

    《新唐书》文言文阅读练习附译文   阅读下面的文言文,完成11~14题  马周字宾王,博州茌平人。少孤,家窭(jù,家贫)狭。嗜学,善《诗》《春秋》。资旷迈,乡人以无细谨,薄之。武德中,补

  • 文言文翻译十大失分点

    文言文翻译十大失分点   翻译文言文是高考语文《考试大纲》的一项基本要求,也是多年来高考的必考点之一。考生在翻译文言文时,除遵守“信、达、雅”的翻译原则,掌握一些翻译

  • 征蓬出汉塞,归雁入胡天。意思翻译、赏析

    征蓬出汉塞,归雁入胡天。出自唐代王维的《使至塞上》单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。参考翻译翻译及注释翻译乘单车想去慰问边关,路经的属国已

  • 李公佐《谢小娥传》文言文原文及翻译

    李公佐《谢小娥传》文言文原文及翻译   太平广记  原文:  小娥姓谢氏,豫章人,估客女也。生八岁丧母,嫁历阳侠士段居贞。居贞负气重义,交游豪俊。小娥父畜巨产,隐名商贾间。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6