我爱山中春,苍崖鸟一声。意思翻译、赏析
我爱山中春,苍崖鸟一声。
出自明代《山中四咏》
我爱山中春,苍崖鸟一声。
桃花源里住,罕见问津人。
我爱山中夏,空冥花雨下。
行吟屐齿肥,树色丽四野。
我爱山中秋,黄云稻正稠。
铎声连振起,镰子刈禾头。
我爱山中冬,冰澌叠乱封。
地炉无品字,一榻冷千峰。
参考翻译
注释
①苍崖:因林木葱茂而显得苍翠的山崖。
②桃花源:简称桃源。东晋陶渊明《桃花源记》中虚构的与世隔绝的乐土。其地人人丰衣足食,怡然自乐,不知世间有祸乱忧患。后因称这种理想境界为世外桃源。问津:问路。津为渡口。
③空冥:犹言空中。冥为暗昧深远意,用以形容天空。
④行吟句:谓穿着大登山鞋,吟着诗。丽:光彩照耀,作动词。
⑤黄云句:谓秋季稻熟,黄澄澄地稠密地一大片,有如金黄的云彩。
⑥铎:铃。寺庙中以铃铎声召众出坡劳作。刈(yì):割。
⑦冰澌:即冰。澌本指解冻时流动的冰块。此句谓冬天山上到处都被冰雪叠覆封闭,主要是指冰雪覆盖山头。
⑧品字:指木柴。木柴劈开后往往将之架叠起来以备使用,其架叠之形极似品字,故称,并以之代指木柴。
参考赏析
鉴赏
鹏公咏云居山之诗多达数十首,大多收入《云居山新志》。此选其咏云居山春、夏、秋、冬绝句一组。本诗以各个季节的典型风物、典型事件来直接反映鹏公及云居山真如禅寺僧众的禅隐生活。诗写得很精炼,很生动,简捷有力,诗味隽永,是鹏公咏云居山大量诗篇中的代表作。
-
说到庞德其实大家都知道,他是曹操麾下著名的大将,他最让人津津乐道的地方就是一箭射中了关羽的中额,还有就是誓死不投降被关羽斩杀了,那么有的网友要问了庞德是不是真的是被关羽所杀的呢?历史上关羽又是怎么死
-
【主持】: 注音:zhǔchiacute; 释义:(1)负责掌握或处理。例如:主持日常工作。。 (2)坚持;维系 (3)住持,负责掌管寺院者的职称。 造句:他每周都负责主持班上的
-
杨炎正与辛弃疾结为文字交,尝有唱和。这首《水调歌头·寒眼乱空阔》便是淳熙五年与辛弃疾同舟路经扬州时,登镇江北固山甘露寺中的多景楼所作。与此同时辛弃疾也写了一首《水调歌头·舟次扬州,和扬济翁、周显先韵》
-
后汉书原文: 朱浮字叔元,沛国萧人也。初从光武为大司马主簿,迁偏将军,从破邯郸。光武遣吴汉诛更始幽州牧苗曾,乃拜浮为大将军幽州牧,守蓟城,遂讨定北边。建武二年,封舞阳侯,食三县。浮年少有才能,颇欲厉
-
走出逼仄的小巷,就可以看见运河了。 这个原本烟雨缠绵的水乡,这些日子却少了雨水的滋润,使江南的早春霎时变得清朗起来。 人在水乡走,时常感觉与时间相逆而行,步子也不由得放慢变轻,像要与从前会面似的,
-
高一语文必修一文言文的知识点:通假字 1.《烛之武退秦师》 今老矣,无能为也已(“已”同“矣”) 行李之往来,共其乏困(共,通“供”,供给、供应。) 夫晋,何厌之有(“
-
《李纲·座右铭》原文注释与译文 予名堂曰“求仁”,十二时中①,行住坐卧未尝须臾离也②,作座右铭以自警焉。其文曰:是
-
点绛唇 【宋】李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。 露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客人来,袜铲金钗溜,和羞走。 倚门回首,却把青梅嗅。 【简析】 春日,清晨,花园内。绿杨掩映着秋千
-
【文言文】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长
-
外国文艺美学要略·流派·新自然主义美学 以托马斯·门罗为代表的新自然主义美学和杜威的经验自然主义是一脉相承的。它们的共同特点就是用自然主义的生物学和进化论