不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。意思翻译、赏析
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
出自唐代黄蘖禅师的《上堂开示颂》
尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
参考翻译
翻译及注释
翻译
摆脱尘劳事不寻常,须下力气大干一场。
不经过彻骨寒冷,哪有梅花扑鼻芳香。
注释
①尘劳:尘念劳心。迥(jiǒng)脱:远离,指超脱。
②紧把:紧紧握住。
参考赏析
赏析
这是两句借梅花傲雪迎霜、凌寒独放的性格,勉励人克服困难、立志成就事业的格言诗。关于梅花,宋范成大《梅谱·前序》说:“梅,天下之尤物,无问智愚贤不肖,莫敢有异议。”“尤物”,这里指特别珍异的花卉,也就是说,梅是一种品质高出群芳的植物。可见,作者用梅花来象征一种精神,这象征本身已包含某种哲理;倘再就其经受的“彻骨寒”与最终获得的“扑鼻香”,予以因果上的提示,则作为喻体的“梅花”,更寄寓着另一层深刻的道理。作者是佛门禅宗的一代高僧,他借此诗偈,表达对坚志修行得成果的决心,说出了人对待一切困难所应采取的正确态度。这也是这两句诗极为有名,屡屡被人引用,从禅宗诗偈成为世俗名言的主要原因。
作者介绍
黄蘖禅师
黄櫱禅师(?-855)与黄檗(音bò)、黄蘖指的同一人。身长七尺,相貌壮严,额间隆起如珠;声音朗润,意志街澹,聪慧利达,精通内学,广修夕阵,时人称之为黄檗希运。黄櫱禅师是唐时福建福清僧人,幼年在本州黄檗山出家。百丈法嗣亦参证于南泉,后于洪州黄檗山大弘禅法,有《传心法要》《宛陵录》等传世,堪为一代宗门大匠。...
-
【注释】:南宋词人程垓风流倜傥 ,他曾于一妓感情甚笃,不知为何竟分道扬镳,但程垓并未因时间的过去而减弱对该妓的思念之情,这首词就是作者描述了他们俩的爱情悲剧及其对心灵产生的创痛,这从一个侧面反映了作者
-
“梁园吟李白拼音版古诗及译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。梁园吟李白拼音版古诗《 梁liáng园yuán吟yín 》唐táng · 李lǐ白bái我wǒ浮fú黄huáng河hé去qù京jīng阙q
-
原文送别王维下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。词句注释⑴饮君酒:劝君饮酒。饮,使······喝。⑵何所之:去哪里。之,往。⑶归卧:隐居。南山:终南山,即秦岭,在今
-
原文韩碑李商隐元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。不据山河据平地,长戈利矛日可麾。帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。腰悬相印作都统,阴风惨澹天
-
一、 语义说明:比喻风景优美而人跡罕至的地方。 使用说明:用在「景致美好」的表述上。 世外桃源造句:01香格里拉是传说中的世外桃源。 02我这山居,远离尘俗,可不像是世外桃源吗? 03眼前这片景色如此
-
【诗句】野老念牧童,倚杖候荆扉。【出处】唐·王维《渭川田家》。【译注】老叟惦念着放牧的孙儿,柱杖等候在自家的柴扉。【赏析】 黄昏时候,牛羊都回家了,村野的老人家想念着还未归来的牧童,拄着手杖在柴门边等
-
《清明上河图》是每个中国人都熟知的宋朝张择端名画。日前,云南大学教授苏升乾登上中央电视台《百家讲坛》,讲述《清明上河读宋史》,引起人们对《清明上河图》的再度好奇和对张择端生存时代的关注。
-
《宋初词人晏殊<fontID="Note.m.20080721-m300-w001-0010000002236"style="text-decoration:und
作者: 叶嘉莹徐晓莉 【原文】:浣溪沙(2)(二首)一一 "> 孙武先诫的解释?孙武先诫的典故与出处
孙武先诫的解释?孙武先诫的典故与出处 《史记·孙子吴起列传》:“齐人孙武以兵法求见
-
词的上半阕主要是刻画王长官的高洁人品,下半阕则描绘会见王长官时的环境、气氛,以及东坡当时的思绪和情态。上阕全就王长官其人而发,描绘了一个饱经沧桑、令人神往的高士形象。前三句“三十三年,今谁存者,算