欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:29:46阅读:210

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。

出自宋代曹组的《如梦令·门外绿阴千顷》

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。睡起不胜情,行到碧梧金井。人静,人静。风动一庭花影。

参考翻译

翻译

门外有几千顷绿树的树阴,几只黄鹂两两交相呼应。我睡不着,惊醒了,走到碧绿的梧桐树下那口金光闪闪的井旁。我静悄悄的,静悄悄的。突然风一吹,满庭院的花影在风中摇曳。

注释

①不胜情:此谓禁不住为情思所扰。

②金井:指装饰华美的井台。

参考赏析

赏析

这首小词妙笔生风,其中“风动一庭花影”,有摇曳生姿之妙,最佳。

“睡起”二字是全词关目。睡起之前,写词人所闻所见;睡起之后,写词人所感所行。先是词人睡梦中听到两两相应的黄鹂鸣声,睁开迷朦的双眼向门外望去,只见绿阴千顷,分外宜人。

此词汲取了前人的艺术经验,“两两黄鹂相应”,是写动态:“门外绿阴千顷”,是写静态。一动一静,相映成趣,便造成了清幽的境界。“以动衬静”是此词的主要特色。

“睡起”句中“不胜情”三字,有“承上启下”的作用。盖鸟成双而人独处,已“不胜情”;起行又静不见人,只见“风动一庭花影”,更难以为情。何谓“不胜情”,即感情上受不了。为什么受不了,词人此时还没有明言,因而显得含蓄有味。唐人孟浩然《春晓》诗云:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。”是写伤春情怀。金昌绪《春怨》诗云:“打起黄莺儿,莫教枝上啼;啼时惊妾梦,不得到辽西。”是写思妇念远之情。它们都是通过视觉形象和听觉形象的描绘,表现和寄托自己的感情。

这首词中的主人闻鸟鸣而起,起而独行踽踽,盖亦怀有无聊意绪,而意蕴句中韵流弦外,有言锯余之妙。

词末三句,从所见所感写出了词人的所思来言简而意深。“人静,人静,风动一庭花影”,也是采用以动衬静的手法,却是明写“动”、“静”二字,与开首又有不同。“庭”字应上句“碧梧金井”。此时此地,更无他人,所谓“人静”也;复叠“人静”二字,一再言之,其寂寞难禁之状如见,所谓“不胜情”者已渐可知。其间见“风动一庭花影”,疑有人来,但细察仍只是“风动花影”而已因此一“动”,更显其“静”。此句是本于元稹《莺莺传》崔氏《月明三五夜》诗:“待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。”赵令畤《商调蝶恋花》咏崔、张事,于此处亦云:“花动拂墙红萼坠,分明疑是情人至。”“风动一庭花影”,盖非为写花影而写花影,除有以动衬静的作用外,又暗含以动破静的意图,心有所待,以不尽而尽之。

作者介绍

曹组

曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 先发制人造句十则

    语义说明:凡事先下手取得先机,才能制伏对方。 使用类别:用在「果敢决断」的表述上。 先发制人造句:01在战场上对决,要先发制人,抢得先机。 02想不到对方一出手,就先发制人将他的军。 03敌人军力强过

  • 《重阳陪诸乡丈游水乐洞过风篁岭龙井张饮观雨》鉴赏

    【原题】:重阳陪诸乡丈游水乐洞过风篁岭龙井张饮观雨苏仙辩才法师像晚憩杨家梅花园归路小雨

  • 《诗经·关雎》原文、注释与赏析

    诗经·关雎《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌305篇。《诗经》分十五国风(160篇),大雅、小雅( "> 孤豚腐鼠

    孤豚腐鼠核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语孤豚腐鼠的详细解释、读音以及孤豚腐鼠的出处、成语典故等。

  • 高一第一册语文文言文古今异义词

    高一第一册语文文言文古今异义词   1.敢以烦执事古义:文中是对秦穆公的敬称,不敢直接称对方时的婉转说法。今义:掌管某些项事情(工作)(的人),可用作动词或名词。  2.若舍郑

  • “孟子将朝王,王使人来曰”阅读答案及原文翻译

    孟子将朝王,王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风。朝,将视朝,不识可使寡人得见乎?”对曰:“不幸而有疾,不能造朝。” 明日,出吊于东郭氏。公孙丑曰:&ld

  • 《水调歌头·与李长源游龙门》赏析

    元好问,金代词人。金元光时曾中进士及第。少时有志于世,雅以气节自许,然当国事者无能,只能苟且余生,游览山湖,抒发自己志气。这首水调歌头写其游伊河龙门段的所见所感。景是美景,情是豪情,情景相融又增词的风

  • 以诗代书答元丹丘全文翻译及字词句解释(李白)

    【以诗代书答元丹丘】全文:青鸟海上来,今朝发何处?口衔云锦书,与我忽飞去。鸟去凌紫烟,书留绮窗前。开缄方一笑,乃是故人传。故人深相勖,忆我劳心曲。离居在咸阳,三见秦草绿。置书双袂间,引领不暂闲。长望杳

  • 重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。意思翻译、赏析

    重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。出自宋代晏殊的《少年游·重阳过后》重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。参考赏析赏

  • 风飘石《石榴花开》

    一站在那张仄仄的检查台前,麦子有些手足无措。在一道帘子隔开的角落里,她看见薄薄的棕垫上铺着一张脏脏的白色垫单。上面有一个浅浅的臀窝,仿佛有一只母鸡曾经匍匐过。在那个臀窝的下侧,有一张陈旧的地图,也不知

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6