绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。意思翻译、赏析
绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。
出自宋代惠洪的《青玉案·绿槐烟柳长亭路》
绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。日永如年愁难度。高城回首,暮云遮尽,目断知何处?
解鞍旅舍天将暮,暗忆丁宁千万句。一寸柔肠情几许?薄衾孤枕,梦回人静,侵晓潇潇雨。
参考赏析
鉴赏
长亭,秦汉时,在驿道边隔十里置一亭,谓之长亭,是行人歇脚和饯别的地方。绿槐烟柳,槐者,怀也;柳者,留也。槐柳荫成,如烟笼雾罩,显示出一片迷茫、怅惘的伤离恨别的氛围。就在这槐柳如烟,长亭连短亭的驿道上,多少人临歧洒泪,次第分离!
词由别时情境写到别后心情。俗语说“一日不见,如隔三秋”。所谓“日永(长)如年”,正是强调因别愁绵绵而主观感受到的一日之长。最难堪时,登高回首,目尽苍天,只见层层暮云遮断了望眼。而乡关,更在暮云青山之外!
柳宗元有句云“岭树重遮千里目”(《登柳州城楼寄漳汀封连四州》)韩愈亦发出过“云横秦岭家何在”(《左迁至蓝关示侄孙湘》)的痛切的悲呼。它们都表现了一种乡关远隔,亲人睽离,欲归不能的强烈的阻隔心态。
下阕以时间为线索,接写行人于日暮时分驻马解鞍,投宿旅舍。“寒灯思旧事”(杜牧《旅宿》),词人在孤馆独对青灯,前尘往事,亦纷至沓来,暗中忆及分离时之细语丁宁,几多柔情,几多思念!如今,只有梦魂可超越时空,暂返乡关,和伊人小聚。恍然警觉,只有孤枕寒衾,灯昏人静,天色渐明,而窗外小雨潇潇,亦如人之潸潸清泪,绵长无尽。
清徐釚《词苑丛谈》云:“凡词无非言情。”又引宗梅岑语:“词以艳丽为工,但艳丽中须近自然本色。”(《丛谈·品藻二》)惠洪身为僧人,而“其诗词多艳语,为出家人未能忘情绝爱者”(薛砺若《宋词通论》)。
作者介绍
惠洪
惠洪(1070-1128),一名德洪,字觉范,自号寂音尊者。俗姓喻(一作姓彭)。宜丰县桥西乡潜头竹山里人。宋代著名诗僧。自幼家贫,14岁父母双亡,入寺为沙弥,19岁入京师,于天王寺剃度为僧。当时领度牒较难,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠为己名。后南归庐山,依归宗寺真静禅师,又随之迁靖安宝峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和结交党人,两度入狱。曾被发配海南岛,直到政和三年(1113)才获释回籍。建炎二年(1128)去世。 ...
-
中国古代四大才女分别是:蔡文姬、李清照、上官婉儿、卓文君(一说为班昭)。 盘点古代四大才女 蔡文姬 蔡文姬(约177-约239),名琰[yǎn],原字昭姬,晋时避司马昭讳,改字文姬,又字
-
我在念念不忘,想和他回去看看我童年生活的家。如今它已不敌时光,颓败得不成样子了。上百年的老房子,无人居住久已失修,部分屋子已坍塌。那些巷子、厅堂、走廊、石阶突然小了。原来不觉得小的,怎么突然小了?屋子
-
其实在生活中,如果我们遇到自己的前男友,那是一件非常尴尬的事情,而如果想起自己的前男友,很有可能也会想起自己曾经有一段十分刻骨铭心,但是无疾而终的感情,所以前男友在我们的意识里并不是一件特别好的事情。
-
泽山杂记文言文练习题及答案 景清倜傥尚大节②,领乡荐③,游国学④。时同舍生有秘书⑤,清求而不与。固请,约明日还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭
-
今年花事垂垂过,明岁花开应更亸。看花终古少年多,只恐少年非属我。劝君莫厌尊罍大,醉倒且拚花底卧。君看今日树头花,不是去年枝上朵。
-
《歧路亡羊》是一则寓言,出自《列子·说符篇》。以下是多歧亡羊文言文拼音版注音及翻译寓意,欢迎阅读。多歧亡羊文言文注音版《 多duō歧qí亡wáng羊yáng 》 杨yáng子zǐ之zhī邻lín人ré
-
松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。出自宋代周密的《献仙音·吊雪香亭梅》松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。共凄黯。共东风、几番吹梦,应惯识当年
-
芬兰诗歌 从时代特征上说,芬兰诗歌分为古代诗歌和现代诗歌两个时期。许多世纪以来,主要由于芬兰的地理位置,芬兰人民一
-
白云歌送刘十六归山全文:楚山秦山皆白云,白云处处长随君。长随君,君入楚山里,云亦随君度湘水。湘水上,女衣罗,白云堪卧君早归。白云歌送刘十六归山全文翻译:楚山和秦山之上都有白云,白云到处长久地跟随着您。
-
释慧远庐山东林杂诗崇岩吐清气,幽岫栖神迹。希声奏群籁,响出山溜滴。有客独冥游,径然忘所适。挥手抚云门,灵关安足辟。流心扣玄扃,感至理弗隔。孰是腾九霄,不奋冲天翮。妙同趣自均,一悟超三益。作者简介 慧远