柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。意思翻译、赏析
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。
出自五代牛希济的《临江仙·柳带摇风汉水滨》
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
参考翻译
注释
⑴弄珠游女——指佩珠的女子。《韩诗外传》:“郑交甫南适楚,遵彼汉皋台下,遇二女,佩两珠。交甫目而挑之,二女解佩赠之。”
⑵罗裙句——罗裙飘动,扇起了细尘。
⑶空劳纤手——徒劳纤柔之手。因人与神道不可通,故曰“空劳”。
参考赏析
评析
牛希济《临江仙》共七首,都是咏往昔神仙之事,其共同的特点是语言芊绵温丽,写景抒情,融为一体,其凭吊凄凉之意,蕴含其中,深得咏史之体裁。
这首词咏汉皋神女,妙在人神无隔,情致婉奕,清新流畅,对游女的轻盈多情的形象,着墨不多,但刻画得神采飞动,风流感人。
作者介绍
牛希济
五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。...
-
“天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。【出处】唐·李白《长门怨二首》。【意思翻译】深夜里北斗向西转悬挂西楼,空荡荡金屋内只有萤火飞流。多情的月光有意要到长门殿,在幽寂
-
文言文之家为大家整理韩非子存韩拼音版、韩非子存韩注音版,欢迎阅读。韩非子存韩注音版《 存cún韩hán 》 韩hán事shì秦qín三sān十shí余yú年nián , 出chū则zé为wéi扞hàn
-
红绣鞋·晚秋 李致远 梦断陈王罗袜,情伤学士琵琶, 又见西风换年华。数杯添泪酒, 点几送秋花,行人天一涯。
-
吕氏春秋重己原文注音版【 重zhòng己jǐ 】 三sān曰yuē : 倕chuí , 至zhì巧qiǎo也yě 。 人rén不bù爱ài倕chuí之zhī指zhǐ , 而ér爱ài己jǐ之zhī指z
-
这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。这样阴暗的天
-
1964年的春节刚过不久,当生产队长的爷爷接到公社通知,让去公社领化肥,每个生产队一吨。通知还说,这化肥是国外进口的,金贵得很,要仔细着用。爷爷所在的生产队是试点,有的生产队一袋化肥也分不到呢。 化
-
原文夜归鹿门山歌孟浩然山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。岩扉松径长寂寥,唯有幽人自来去。词句注释⑴鹿门:山名,在襄阳。⑵昼已昏:天色已黄昏
-
欧阳修《海陵许氏南园记》文言文阅读答案及原文翻译 海陵许氏南园记 欧阳修 高阳许君子春,治其海陵郊居之南为小园,作某亭某堂于其间。许君为江浙、荆淮制置发运使,
-
于园 【基础复习】 一、请在括号内解释文中加点词。 于园在瓜州步( 水边停船之处 )五里铺,富人于五所园( 动词,建筑园子 )也。非显者(指有名声有地位的人)刺(名帖,这里做动词
-
【诗句】生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌【出处】唐·刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》。【意思翻译】平生没料到会承受皇帝的优诏,洞明世情欲学接舆醉酒而狂歌。【全诗】《江州重别薛六柳八二员外》.[唐].刘长