欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:07:21阅读:743

他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。

出自唐代卢照邻的《九月九日玄武山旅眺》

九月九日眺山川,归心归望积风烟。

他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。

参考翻译

翻译

翻译

韵译

九月九日眺望那故乡的山川,乡思归心飞越那隐约的风烟。

远在他乡和大伙喝着菊花酒,身隔万里伤心望着雁飞南天。

散译

九月九日登上玄武山远望山河,回归故乡的心思、回归故土的热望,浓得如眼前聚集的风尘。

身在别人的家乡我们一起喝下这菊花酒,我们离家万里,望着大雁飞过的天空,心中有着一样的悲伤。

注释

⑴九月九日:即重阳节。玄武山:蜀地山名。

⑵积风烟:极言山川阻隔,风烟弥漫。

⑶金花酒:即菊花酒。菊花色黄,称黄花,又称金花。重阳节饮菊花酒,是传统习俗。

⑷鸿雁天:鸿雁飞翔的天空。

参考赏析

简析

这首七言绝句写诗人在旅途中过重阳,登高远望所见所感,抒发浓浓的思归的情怀。

首句点明题旨:九月九日重阳节登高远望。九月九日重阳节,自古以来就有登高的习俗。游子在外,都难免思乡思归,登高远望时,当然会遥望古乡的山川。这一句非常恰切地写出了游子此时此地的望乡动态。次句由动态转写心情,这种“归心归望”的情怀,不是直抒胸臆抒发出来,而是寄寓在“风烟”中,一个“积”字很有分量,道出了归心归望的程度。风烟有多浓多广,那么诗人的“归心归望”也就有多浓多广。这样表现了诗人的归思归望是浓浓的厚厚的。

最后两句写诗人远在他乡的高山上,和大家一起喝着节日的菊花酒,而这里与故乡身隔万里,只能伤心地望着鸿雁飞向南天。重阳登高喝菊花酒是习俗,饮酒是叙事,而游子此时思归,难免多饮几杯,借以消乡愁,这就是事中寓情;饮酒消乡愁,叙事中寄寓了乡愁之情。“鸿雁天”是写景,是鸿雁南飞之景,而诗人是范阳人,雁南飞而反衬人不能北归,这就是景中含情了。

杨慎举出此诗与王勃《蜀中九日》“九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人今已厌南中苦,鸿雁那从北地来?”认为两诗雷同。实际上,王诗与此诗正好可以参读。王、卢的《九日》诗,虽然题材相同,构思相似,但是王诗的结句,问得痴情,问得无理而妙,表现诗入对南方生活的厌倦。而卢诗的结句,是以雁南飞反衬人不可北归的乡思.。都是脍炙人口的名句,但艺术特色不同,非抄袭雷同可比。这两首诗,立意清新,情感真切,构思细密,结构完整,是唐人绝句中的名篇。所谓“王、扬、卢、骆当时体”也。具实卢照邻的诗,以“适意为宗”,“不以繁辞为贵”,题材广泛,深情流丽,雄劲自然,富有奇崛的幻想色彩,无论是在“初唐四杰”中还是在整个害初诗坛,都是十分突出的。

创作背景

总章二年(669)卢照邻来到益州新都任职。时任沛王府修撰的王勃,因写《斗鸡檄》触怒高宗,被赶出沛王府,于是年六月远游到了西蜀。秋冬之间,卢照邻从益州来到梓州。九月九日重阳节,在蜀地任官的邵大震与王勃、卢照邻三人同游玄武山,互相酬唱,这首诗即为卢照邻当时所作。

作者介绍

卢照邻

   卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 引狼入室造句十则

    语义说明:比喻自招其祸。 使用类别:用在「自取其祸」的表述上。 引狼入室造句:01他因为一时不察,才会引狼入室,惨遭毒手。 02不要随便邀请不熟悉的朋友到家里,以免引狼入室。 03让通缉要犯藏匿于自家

  • 叶绍翁《游园不值》全诗赏析

    应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 作品赏析[注释](1)不值:没有碰见。(2)应:大概。屐[音“季”]齿:木头鞋子的齿。[译文]趁春日天气晴好,外出会友。也许是园主人爱

  • 陈子昂登台散心 卢照邻投水自尽

    陈子昂登台散心 卢照邻投水自尽从小锦衣玉食的公子哥陈子昂败阵情场,愤而读书,摔千金古琴炒作自己,终于名扬天下;一生病痛缠身、自号大唐第一幽怨诗人卢照邻,拜药王为师,胡乱吃没经过药检的仙丹,落得半身不遂

  • 铁心力量

    【4406】铁心力量(朱亮高著,上海人民出版社,13.7万字,2019年8月第1版,38元)4部分:[1]守初心:源头活水、政治要求;[2]担使命:初心所在、责任所系;[3]找差距:初心召唤、自觉对标

  • 支道林还东文言文翻译

    支道林还东文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的支道林还东文言文翻译,希望能够帮助

  • 梦见同房

    梦见同房是什么意思梦见同房,这是到一定年龄后女性性生理和心理没有得到正常满足的正常反应。女性在排卵期和月经前期,性欲特别旺盛,性梦的自然宣泄,类似于一种完全阀的作用,可以缓解累积的性紧张。这种梦有的做

  • 夜书所见原文翻译_注释_赏析

    原文夜书所见叶绍翁萧萧①梧叶送寒声,江上秋风动客情②。知有儿童挑③促织④,夜深篱落⑤一灯明。注释①萧萧:风声。②客情:旅客思乡之情。③挑:用细长的东西拨动。④促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。⑤篱落:

  • 于五松山赠南陵常赞府全文翻译及字词句解释(李白)

    于五松山赠南陵常赞府全文:为草当作兰,为木当作松。兰秋香风远,松寒不改容。松兰相因依,萧艾徒丰茸。鸡与鸡并食,鸾与鸾同枝。拣珠去沙砾,但有珠相随。远客投名贤,真堪写怀抱。若惜方寸心,待谁可倾倒。虞卿弃

  • 白居易《新制布裘》救济天下寒人的言志诗赏析

    此诗描述了作者严冬季节身穿布裘温暖如春的感受,由此推己及人,慨然以救济天下寒人为己任,反映了作者能跨越自我、“兼济”天下的博大胸襟,表现了诗人爱民“如我”的人道主义精神。">

  • 陈蕃之志的解释?陈蕃之志的典故与出处

    陈蕃之志的解释?陈蕃之志的典故与出处 《艺文类聚》卷六十四引吴·谢承《后汉书》:“

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6