欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得!半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直!”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:04:46阅读:4

【诗句】一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得!半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直!

 

【出处】唐·白居易《卖炭翁》

 

【意思】满载的一车炭,估摸有一 千多斤吧?太监们驱赶着牛车毫不可惜。老人实在心疼,却不敢不照 办。最后,半匹薄红纱,一丈粗绫罗,不值多少铜钱,被系在牛角上,充当 “收购”那车炭的价钱。今年的衣食怎么办啊?老人绝望地踯躅(zhízhú) 在寒冷的街市上……

 

【全诗】

 

《卖炭翁》

.[唐].白居易.

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营? 身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒!

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁? 黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得!

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直!

 

【鉴赏】

《卖炭翁》是《新乐府》组诗中的第三十二首,自注云:“苦宫市也。”“宫市”的“宫”指皇宫,“市”是买的意思,也就是以太监为使者,到集市上为皇宫采购物品。但是“宫市”实际是一种公开的掠夺,卖主所得价钱极低,有时甚至分文不给。这首诗以一位卖炭翁的具体遭遇为例,深刻地揭露了“宫市”的本质,对统治者掠夺人民的罪行作了有力的鞭挞。

 

这是一首小型叙事诗,依据情节,可分为两大部分,第一部分着力写卖炭翁工作的勤苦,第二部分重点写宫市掠夺之苦。

 

开头四句,通过描写卖炭翁的形、色,从侧面渲染伐薪烧炭的艰难。在荒无人烟的南山中,老翁不是隐居,不是炼丹,而是辛苦烧炭,其中种种辛酸与不幸就尽在不言中了。为了烧炭,他必定要拼着老命干活,以致苦得不成人形了。“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。”诗人抓住最能表现人物特点的脸部、手指、鬓发,犹如炭笔素描,一下子就简炼地勾勒出了辛勤一生的老人形象。苍鬓与黑指,对比之中,潜露悲辛。那么,老人为什么要如此辛劳呢? “卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。”原来,烧炭是为了生活下去。这两句不仅点明了老人生活条件之简陋,生活愿望之简单,也交代了炭与老翁生计的密切关系,夺走他的炭无异于剥夺了他生存的权利,为下文揭示宫市之苦埋下了伏笔。接下来两句描写了老人急于卖炭得钱的心理。“可怜身上衣正单” 的老翁为了卖个好价钱,竟然产生了“心忧炭贱愿天寒”的奇特心理,这一有悖于普通事理的描写却符合老人特殊心理,入木三分地揭示了老人无可奈何的处境,“不为穷困宁有此”,诗人体贴入微,表现了对卖炭翁的深切同情。接下来四句,文势略为转折,欲抑而先扬: 老天似乎也同情老翁,“夜来城外一尺雪”,明天的炭肯定能得个好价钱了,人们不禁为老人松了口气。但,想到衣正单,雪正厚,又不禁要为老人打个寒颤。但老翁却为“天寒炭贵”的希望鼓舞,“晓驾炭车辗冰辙”,等不到天亮就驾着炭车出发了。这里,越是写老翁的兴奋,下面写炭车被抢的打击就越是惨重。接下来两句写途中辛劳,牛已困,人已饥,日已高,暂时在市南门外的泥中休息片刻。这两句在气势上稍平,但起到了过渡间歇的作用,为写下文的抢炭蓄势。

 

第二部分笔锋一转,开头四句节奏很快,只见翩翩两骑,飞速而来,走近一看,才知是黄衣太监,白衣听差,还没容老人清醒过来,只听见他们口称着皇宫命令,似乎没看见老人的存在,拉转牛头,吆喝着就走了。这一切是那么突然,那么不近人情,而宫使蛮不讲理,理所当然的神态表明他们是有恃无恐,别人奈何不得的。“一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得”,“惜不得”三字反映出老人极端痛苦,但敢怒不敢言的心情。“半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直”,这半匹丝织品解决不了老人温饱,更抵不了血汗换来的一车炭,它只是宫使掩盖抢掠丑行的遮羞布。诗到这里,戛然而止。老翁未来的命运如何,留给读者去想象。这首诗不象白居易《新乐府》中的其它诗篇,“卒章显其志”,而是在矛盾的高潮中结束,显得很含蓄,也更能引人回味思索。

 

这首诗揭露黑暗现实,同情人民苦难,表现了诗人改革弊政,为民请命的进步思想。诗的语言十分平实,但渗透了作者深厚的感情。结构上层层深入,步步推进,有起伏,有高潮,表现了诗人长于叙事的艺术才能。

 

(史双元,常根荣)

 

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。意思翻译、赏析

    孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。出自唐代司空曙的《云阳馆与韩绅宿别》故人江海别,几度隔山川。乍见翻疑梦,相悲各问年。孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。更有明朝恨,离杯惜共传。参考翻译翻译及注释翻译自从和老友在江海分别,

  • 乐笑翁——张炎

    乐笑翁——张炎张炎,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。词集名《山中白云词》,词风清雅疏朗,与白石相近,故与白石并称为“双白”。时代的变故在张炎词中刻下了深刻的烙印。入元以后,国破家亡,张炎由承平贵公子沦落为

  • 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。意思翻译、赏析

    天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出自先秦屈原的《九歌·国殇》操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵

  • 贺新郎·端午原文及翻译_注释_赏析

    原文贺新郎·端午深院榴花吐。画帘开、 綀衣纨扇,午风清暑。儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。早已有、游人观渡。老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓,溪雨急,浪花舞。灵均标致高如许。忆生平、既纫兰佩,更怀椒醑

  • 《北方有佳人》赏析解读

    北方有佳人 李延年 北方有佳人,绝世而独立。 一顾倾人城,再顾倾人国。 宁不知倾城与倾国,佳人难再得。 一 北方有位绝色女子,超俗出众卓尔不群。 秋波一闪放弃城市,美目再盼放弃国家。 即使明知倾覆城邦

  • “李严,幽州人也,初名让坤”文言文阅读试题及翻译

    李严,幽州人也,初名让坤。事刘守光为刺史,后事庄宗为客省使。严为人明敏多艺能,习骑射,颇知书而辩。 同光三年,使于蜀,为王衍陈唐兴复功德之盛,音辞清亮,蜀人听之皆竦动。衍枢密使宋

  • 朗朗乾坤

    朗朗乾坤核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语朗朗乾坤的详细解释、读音以及朗朗乾坤的出处、成语典故等。

  • 田斌《舍不得离别(组诗)》

    送别想起一个离开村庄的早晨这样就能回到多年前的村口难舍是人之常情那棵老槐树滴下的露水多像一个人的眼泪那棵老槐树伸展的树枝多像一个人的手臂风吹迷了我的眼睛阳光打开了通往远方的路我在汽笛的催促声中决然地,

  • 三十六计·树上开花原文及翻译赏析

    三十六计·并战计——树上开花【原文】借局布势,力小势大①。鸿渐于陆,其羽可用为仪也②。【注释】①借局布势,力小势大:句意为借助某种局面(或手段)布成有利的阵势,兵力弱小但可使阵势显出强大的样子。②鸿渐

  • 《冷泉亭记》阅读答案及文言文翻译

    《冷泉亭记》阅读答案及文言文翻译   东南山水,余杭郡为最;就郡言,灵隐寺为尤;由寺观,冷泉亭为甲。  亭在山下水中央,寺西南隅。高不倍寻,广不累丈,而撮奇得要,地搜胜概,物无遁形

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6