春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。意思翻译、赏析
春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。
出自五代李珣的《南乡子·云带雨》
云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。
参考翻译
注释
⑴回棹——回船。
⑵碧湾中──长满水草的水湾处。
⑶春酒香熟——春酒已酿成,香气扑鼻。华本注:“春酒句,与前词‘带香游女偎伴笑’,同属拗句,《词律》以为‘伴’字是平声之讹;‘春酒香熟’,是酒香春熟之误。不知李秀才本调词十首,此句拗者二,平起句格者三,仄起句格者五,恶得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平仄不拘。”
⑷鲈(lú卢)鱼——鱼名。体长侧扁,银灰色,背部和背鳍上有小黑斑,味美。
⑸缆却——以绳系住船。
⑹篷底——船篷下。
参考赏析
评析
这首词写南方渔翁的自在生涯。
开头三句写尽渔翁或出没于风雨之中,或回棹在碧湾之处的劳动情景;后三句写他自足自乐的旷达生活。也可以说词人身临其境,也陶醉融化在这个环境里了。
作者介绍
李珣
李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)...
-
安得五彩虹,驾天作长桥。出自唐代李白的《焦山望寥山》石壁望松寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,驾天作长桥。仙人如爱我,举手来相招。参考翻译翻译及注释翻译站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。
-
《杂诗三首·其三》由唐代沈佺期所创作。以下是杂诗三首·其三全诗、意思及赏析,欢迎阅读。杂诗三首·其三全诗原文闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙
-
自元康元年(291)起,先后有汝南王亮、楚王玮、赵王伦、齐王冏、长沙王乂、成都王颖、河间王颙及东海王越等为争夺最高权力互相残杀,前后长达16年之久,史称“八王之乱”。 到光熙元年(306)
-
风尘仆仆核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语风尘仆仆的详细解释、读音以及风尘仆仆的出处、成语典故等。
-
嗟乎苕文!昔与同人翱翔京雒[2],入则接席,出则联镳[3];睥睨时流[4],上下千古,意气何盛也。自鄢陵读礼[5],颍川引疾[6],周量、家兄[7],同时出使。弟既风尘憔悴,凄怆江潭[8];兄复放废支
-
宝函钿雀金鹦鹏,沉香阍上吴山碧。杨柳又如丝,驿桥春雨时。画楼音信断,芳草江南岸。鸾镜与花枝,此情谁得知。 作品赏析【注释】:此首,起句写入妆饰之美,次句写人登临所见春山之美,亦“泰日凝妆上翠楼”之起法
-
申徽,字世仪,魏郡人也。性审慎,不妄交游。元颢入洛,以元邃为东徐州刺史,邃引徽为主簿。颢败,邃被槛车送洛阳,故吏宾客并委去,唯徽送之。及邃得免,乃广集宾友,叹徽有古人风。寻除太尉府
-
江城子(湿云全压数峰低) 咏史 湿云全压数峰低。影凄迷。望中疑。非雾非烟,神女欲来时。若问生涯原是梦,除梦里,没人知。 "> 《愁情一缕付征鸿》散文赏析
愁情一缕付征鸿 颦: 你想不到我有冒雨到陶然亭的勇气吧!妙极了,今日的天气,从黎明一直到黄昏,都是阴森着,沉重的愁云紧压着山尖,不由得我的眉峰蹙起。——可是在时刻挥汗的酷暑中,忽有这么仿佛秋凉的一
-
作者: 顾志华 《册府元龟》一千卷,公元1005年(宋真宗景德二年)由王钦若(公元962-1025年)、杨亿(公元974-