“古人非傲吏,自阙经世务。偶寄一微官,婆娑数枝树。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】古人非傲吏,自阙经世务。偶寄一微官,婆娑数枝树。
【出处】唐·王维《漆园》
【意思】古代庄子不是傲慢的官吏,自知缺乏才能于治国无补。偶然依托做一个漆园小官,便乐得盘旋自适伴几棵树。
【全诗】
《漆园》
.[唐].王维.
古人非傲吏,自阙经世务。
偶寄一微官,婆娑数枝树。
【鉴赏】
诗的前两句,反用郭璞《游仙诗》“漆园有傲吏”的诗意。据《史记·老庄申韩列传》载,庄子曾为漆园吏,楚威王遣使聘他为相,他不干,反而对使者说:“子亟去,无污我!”这就是后世所称道的庄子啸傲王侯的故事。郭璞称庄子为“傲吏”,其实是赞美他。王维在这里反其意而用之,说庄子并不是傲吏,他所以不求仕进,是因为自觉缺少经国济世的本领。这也是一种赞美,不过换了个角度罢了。显然,王维是借古人以自喻,表白自己的隐居,也决无傲世之意,颇有点看穿悟透的味道。既然如此,那为什么还要做漆园吏这样的“微官”呢?三、四句“偶寄一微官,婆娑数株树”,含蓄地透露了自己的人生态度。这两句意思说,做一个微不足道的小官,不过是形迹之“偶寄”而已。在王维看来,只要“身心相离,理事俱如”(《与魏居士书》),便无可无不可了。做个漆园吏,正好可借漆园隐逸,以“婆娑数株树”为精神寄托,这样不是也很不错吗?
-
晨曲风之韵,雪之灵牧女靓了草野清晨细语洒一片甜美连牛羊也觉得幸运这里是白天鹅,黑颈鹤留恋的地方围绕她们,有多少颗心已化作水,化作云 "> 《旧唐书薛季昶传》文言文阅读
《旧唐书薛季昶传》文言文阅读 薛季昶,绛州龙门人也。则天初,上封事,解褐拜监察御史。频按制狱称旨,累迁御史中丞。 万岁通天元年,夏官郎中侯味虚统兵讨契丹不利,奏言“贼
-
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。出自宋代柳永的《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。不忍登高临远,望
-
文言文之家为您整理战国策·赵收天下且以伐齐拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·赵收天下且以伐齐注音版《 赵zhào收shōu天tiān下xià且qiě以yǐ伐fá齐qí 》 赵zhào收shōu天tiā
-
20世纪西藏密教研究综述 许得存 一、历史的回顾 西藏密教,相对于“东密”而言,简称“藏密”或“西密”。它既非是对印度密教的简单移植和全盘接受,也不同
-
李森先,字琳枝,山东掖县人,明崇祯进士。顺治二年,自国子监博士考选江西道监察御史。启睿亲王发大学士冯铨贪秽及其子源淮诸不法状,略谓:“明二百余年国祚,坏于忠贤,而忠贤当日
-
第一首是写元军攻陷金都汴京后,劫掠大批妇女送往塞外一事。诗以路旁横竖倒卧的囚犯开篇,可以想见众多囚犯(俘虏),有死有活,有病有残,哀哀躺卧,不忍入目。第二句写毡车辘辘,如流水般地北驰着。装载着什么,后
-
这首诗作于土木堡之变后,明英宗朱祁镇被俘,几十万精锐全军覆没,鞑靼大军压境,明王朝危在旦夕,在这个时候有很多人劝皇上放弃国都,南下迁都南京,以躲避鞑靼大军的刀锋,在一片迁都声中,于谦力排众议,极力
-
语义说明:比喻非常相像,几乎没有差别。 使用类别:用在「非常相近」的表述上。 如出一辙造句:01你们几个人好吃懒做,如出一辙。 02他们说法如出一辙,应该早就商量好了。 03这两件窃盗案的手法如出一辙
-
作者: 〔台湾〕子敏 【原文】: 智慧高的人,从生活中吸收种种的养分,保持自己的纯真。智慧低的人,从生活中吸收种种的毒素,