欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:59:30阅读:790

【诗句】锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。

【出处】唐·杜甫《赠花卿》。

【意思翻译】锦城: 指成都。成都旧称锦官 城。丝管:弦乐和管乐,泛指音乐。 日纷纷: 欢庆的景象。天上: 传说 中的神仙世界。锦官城中充满了歌 舞音乐,整日沉浸在欢庆的气氛中, 美妙的音乐悠扬婉转飘入云霄。这 样美妙的乐曲非凡无比,人世间难 以听到。诗人描绘音乐之美传神生 动,富于美感。

【赏析】这是诗人为讽刺成都崔光远的部将花卿因平叛有功,目无朝 廷,僭用天子音乐而作的一首七言绝句。锦城管弦吹奏出悠扬悦耳、美 妙和谐的音乐。那乐声随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。这样 美妙的乐曲只应皇宫里才允许演奏,民间哪里可以随便听到? “纷纷” 和两个“半入”常用来说那些看得见摸得着的具体事物,这里用来比状 看不见摸不着的乐曲声,将听觉诉诸视觉的通感手法,增强了音乐效 果。

注: 锦城,指成都。天上,指皇宫。

【全诗】

《赠花卿》

.[唐].杜甫.

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

【注释】

①花卿:指花敬定,当时蜀中猛将。原为西川牙将。卿,古代常用作尊 称。

②锦城:锦官城,成都的别称。丝管:泛指弦乐器和管乐器,这里指音乐 声。

③江:指锦江。

④天上:指传说中的天界、神仙世界。封建时代用以指皇帝的宫廷。

【解题】

        此诗作于肃宗上元二年(761),时杜甫寓居成都。花卿:即花敬定,成都尹崔光远的牙将。见《旧唐书· 崔先远传》、《高适传》。卿:对友人的爱称。诗中极力赞美音乐的美妙,淋漓尽致。明焦竑《杜诗详注》云:“公之绝句百馀首,此为之冠。”清杨伦《杜诗镜铨》亦云:“此等绝句,亦复何减龙标、供奉。”

        历来对这首诗的意见颇不一致。胡应麟以为是增成都姓花的歌妓,不确。盖杜甫同时有《戏作花卿歌》:“成都猛物有花卿,学语小儿知姓名。”此花卿即同一人,名敬定,原为西川牙将,曾平定梓州段子璋之乱,其部下乘势大掠东川,本人亦恃功骄恣。杨慎说:“花卿在蜀,颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”僭用天子礼乐,罪名未必成立,黄生已言其非,然而此诗有所讥讽,却是没有问题的。

      “锦城丝管日纷纷”——写花卿在成都无日不宴饮歌舞。虽泛言“锦城”(成都),根据末句“人间能得几回闻”,知此处“丝管日纷纷”并非泛指,而是就花卿幕下而言。“纷纷”二字给人以急管繁弦之感。“半入江风半入云”——这句不但写出那音乐如行云流水般的美妙,而且写出了它的缥缈。“半入云”三字又逗起下文对乐声赞美——“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”这里将乐曲比着天上仙乐,看来是对乐曲的极度称美了。晚唐李群玉就化用这两句诗来赞美歌妓:“风格只应天上有,歌声岂合世间闻。”

       唐人常把宫廷乐曲比着“天乐”。(刘禹锡《与歌者何戡》:“二十余年别帝京,重闻天乐不胜情。”)自天宝后,梨园弟子多流落人间。随着玄宗入蜀,宫廷艺人亦有流离其间。故宫中音乐颇多外传。刘禹锡《田顺郎歌》云:“清歌不是世间音,玉殿常开君主心。唯有顺郎全学得,一声飞出九重深。”可见民间流传宫中曲,算不得什么“僭越”。然而杜甫说“此曲只应天上有,人间能得几回闻”,就暗示了花卿的享受几乎等同帝王。联系花敬定其人的恃功骄奢,和结语“即赞为贬”的《戏赠花卿歌》,这里显然是有所谲谏的。只不过投赠之什,措意相当微婉罢了。所以杨伦《杜诗镜诠》高度评价此诗云:“似谀似讽,所谓言之者无罪,闻之者足戒也。此等绝句,何减龙标(王昌龄)供奉(李白)。”

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “荷风送香气,竹露滴消响。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】荷风送香气,竹露滴消响。【出处】唐·孟浩然《夏日南亭怀辛大》。【意思翻译】荷塘上的风送来阵阵香气, 翠竹上的露珠滴落水面,发出清脆的音响。【提示】微风吹过,送来清淡的荷花香气: 竹上露珠滴下,

  • 渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?意思翻译、赏析

    渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?出自金朝元好问的《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”予因买得之,葬之汾水之上,垒石

  • 曾国藩家书文言文翻译

    曾国藩家书文言文翻译   曾国藩是中国近代史上最显赫和最有争议的人物,其生前毁誉参半,以下是小编搜索整理一篇曾国藩家书文言文翻译,欢迎大家阅读!  前言  曾国藩率湘军

  • 蛇衔草原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    蛇衔草 版本一 原文: 昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草着疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《抱朴子》云,“蛇衔《

  • 山桥日晚行人少,时见猩猩树上啼:张籍《送蜀客》赏析

    《送蜀客》是唐代诗人张籍的作品。此诗前两句描述诗人所设想的蜀地风俗和景色,后两句写诗人所想象的友人赴蜀途中的景色,寄托了诗人对友人依依不舍的惜别之情。 送蜀客 张籍 蜀客南行祭碧

  • 什么交通工具越慢越让人担心害怕?

    脑筋急转弯题目:什么交通工具越慢越让人担心害怕? 脑筋急转弯解析:平时常见的汽车、火车、地铁速度远远不及飞机的速度,如果飞行速度极快的飞机在空中突然慢下来,甚至是停下来,那是多么让人

  • 成吉思汗的资料简介,一代天骄成吉思汗的传说

    成吉思汗的资料简介: 孛儿只斤·铁木真(1162—1227),蒙古帝国可汗,尊号“成吉思汗”(GhinggisKhan),意为“拥有海洋四方的大酋长”。世界史上杰出的政治家、

  • 孟子·公孙丑章句下第十四节原文及译文

    孟子·公孙丑章句下·第十四节【原文】孟子去齐,居休。公孙丑问曰:“仕而不受禄,古之道乎?”曰:“非也。于崇,吾得见王。退而有去志,不欲变,故不受也。继而有师命,不可以请。久于齐,非我志也。”【译文】孟

  • 文言文《北高峰》原文翻译

    北高峰 北高峰,石磴数百级,曲折三十六湾。上有华光庙,以奉五显之神。山半有马明王庙,春日祈蚕者咸往焉。浮屠七级,唐天宝中建,会昌中毁;钱武肃王修复之,宋咸淳七年复毁。群山屏绕

  • 东吴拥有精兵二十万,为什么连淮河的影子都见不到?

    说到三国时期的战争啊,其实我们总感觉是蜀国和曹魏一直在打架,曹操虽然厉害,但是总被蜀汉搞,就是整个三国时期并没有东吴的事情了,但是其实东吴也还是非常的有实力的,话说他拥有精兵接近二十万了,但是最后也

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6