“寄卧郊扉久,何年致此身。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】寄卧郊扉久,何年致此身。
【出处】唐·马戴《灞上秋居》。
【意思翻译】寄卧这郊外的野寺已经很久,何年何月能脱离苦境而进身?
诗句写诗人为施展才能、报效国家而来到长安,可是在此寄居已久却无人重用,还要去何处才能找到进身之阶 呢?诗人把久蓄在心中的怀才不遇之感,率直地道出,真切而感人。
【全诗】
《灞上秋居》
.[唐].马戴.
灞原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何年致此身。
【赏析】
尾联则点明题旨,抒发报国无门以及人生不遇的慨叹。我寄居在这 荒郊野岭为时已久,何时才能为国致力献身呢?马戴早年屡困场屋,落第 三十余载,为此他羁旅天下,曾久滞长安关中一带。最后两句,既是对人 生无奈的总结,也是对前途渺茫的愤懑。
-
写雪的诗词名句: “北国风光,千里冰封,万里雪飘,看长城内外,分外妖娆。” “画堂晨起,来报雪花飞坠。” “孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。” ldquo
-
《古代兵法散文·春秋兵法·司马法逸文》原文鉴赏 [原文]春不东征,秋不西伐,月食班师,所以省战。(《太平御览》二○
-
犀怪文言文注音版阅读《 犀xī怪guài 》 余yú乡xiāng延yán溪xī有yǒu石shí犀xī牛niú , 其qí来lái颇pō久jiǔ 。 近jìn岁suì居jū民mín艺yì 。 麦mài
-
梦见人流,五行主木,乃是情感之事,与他人间相处不和,彼此互相猜疑,感情难以顺利之意,如因小事以来纷扰,烦忧甚多,情感之事切莫强求,明辨是非者可得改善。
-
宣州谢朓楼饯别校书叔云【题解】本篇选自《李太白全集》卷十八。《宣州谢朓楼饯别校书叔云》是天宝末年,李白在宣城与秘书省校书郎李云相遇 "> 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。意思翻译及赏析
原文蜀道难李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下
-
十日春寒不出门,不知江柳已摇村。出自宋代苏轼的《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》十日春寒不出门,不知江柳已摇村。稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。去年
-
齐桓公出猎,逐鹿而走,入山谷之中,见一老公而问之曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:&ldquo
-
孟子继承了孔门这一派的学术,到了战国时期,就不太符合社会实际了。当时最合时宜的,是兵家、法家和纵横家。孟子对这几家是深恶痛绝的。尽管如此,孟子却无法转移当时的社会风气。退而著书,实不得已。 孟
-
《春秋》是我国现存最早的一部编年体史书,同时也是儒家经典之一。 在上古时期,春季和秋季是诸侯朝觐王室的时节。另外,春秋在古代也代表一年四季。而史书记载的都是一年四季中发生的大事,因此“春秋”是史书的