“美人清江畔,是夜越吟苦。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】美人清江畔,是夜越吟苦。
【出处】唐·王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
【意思翻译】夜晚友人独立于清江河畔,苦苦地思念 我。诗人以悬想示现的手法,写出挚友对他的思念,强烈地反衬出友 人的形影时刻萦绕在作者的眼帘,有力地显现出诗人对崔少府这位著名 诗人的赞誉。
注: 美人,指崔少府,古时男女皆可称美人。清江,古称夷水,长 江中游支流。越吟,用典,指思乡之曲。庄舄官至楚执珪, 不忘故国,吟唱越国的歌寄托乡思。事见《史记·张仪列 传》。
【全诗】
《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
.[唐].王昌龄.
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
【全诗鉴赏】
“荏苒几盈虚,澄澄变今古。”此处诗人宕开一笔,由赏月转到对月的 思考上来。诗人感叹:在那时光的流逝中,月亮几盈几虚,澄澄的月光千 年不变,唯变的是那古今不同的世事。月虽有阴晴圆缺,但那温润的月 光,却是千年如一的。而人世无常,这般若世间,我们如同一粒微小的沙 子,眨眼间便消逝于那时光的长河之中。
“美人清江畔,是夜越吟苦。千里共如何,微风吹兰杜。”“美人”在此 是指诗人的好友崔少府。“越吟”源于楚国庄舄唱越歌以寄托乡思,这里 是以越切山阴,意谓想必好友崔少府在越中苦吟诗篇。“兰杜”则指兰花 与杜若,皆是香草,一如屈原之离骚,常用来指代品质高洁的人。友人崔 少府想必是伫立在清江河畔,在这月色皎洁的夜晚,苦苦吟唱着思乡之 曲。千里之遥如何共同相聚,而你高洁的品性却随着微风远远而来。这 最后两句,诗人怀想自己远在千里外的好友崔少府,表露出自己对友人的 深切思念之情,且赞扬了好友恰如兰杜的文章品德。
-
《伶官传序》文言文练习附答案 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕
-
暴腮龙门核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语暴腮龙门的详细解释、读音以及暴腮龙门的出处、成语典故等。
-
梦见自己算命,得此梦,事业可得他人之辅佐,得贵人之提拔者,生活更可顺遂之迹象,求财好运。如做此梦,得此梦乃身边小人颇多之征兆,与他人间因金钱之事争执者,多受他人之欺骗。秋天梦之吉利,冬天梦之不吉利。
-
以单独一部书而成“学”者,除了《红楼梦》,历史上再无与《文逊比肩者。但是《红楼梦》之成书,比《文逊尚差之千年——唐初便有“文选学”之称。《文逊研究历经千年,成绩
-
化子岗 裴迪 日落松风起,还家草露晞。 云光侵履迹,山翠拂人衣。 赏析: 裴迪是盛唐山水田园派诗人之一,是王维最好的朋友。后来,王维隐居于蓝田(今属陕西)辋川,与裴
-
醉后未能别,待醒方送君。看君走马去,直上天山云。
-
节妇吟·寄东平李司空师道[1]张籍【原文】君知妾[2]有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起[3],良人执戟明光里[4]。知君用心如日月[5],事夫誓拟同生死[6]。还君明珠双泪垂,
-
文言文察罕传原文及翻译 察罕,初名益德,姓乌密氏,唐兀族人。父亲名曲也怯律,为西夏国朝臣。文言文察罕传原文及翻译,欢迎阅读。 【原文】 察罕,西域板勒纥城人也。父伯
-
文言文中的若是什么意思 相关解答一:若在古文中是什么意思 有的'时候是你 有的时候是好像 有的时候是比如 相关解答二:文言文中(若)是什么意思 有的时候是
-
斤斤计较核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语斤斤计较的详细解释、读音以及斤斤计较的出处、成语典故等。