“乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
【出处】唐·李商隐《隋宫》。
【意思翻译】诗人以无限的感慨抒写了用生命打扮春 天的花朵,无私地贡献出自己的一片芳心,最终所得只是飘落凋残、沾 人衣裙的凄凉结局。两句诗语意双关、凄惋悲伤,也映照了诗人自身的 经历。咏物与身世之慨结合得天衣无缝,表现的情感哀怨动人,可见出 诗人的大家手笔。
【全诗】
《隋宫》
.[唐].李商隐
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
【赏 析】
诗人南游广陵,面对隋宫遗址的丘墟,联想到当年隋炀帝纵 情游玩、奢靡无度,终至亡身灭国的历史事实,以此为题材创作了一系列 的诗歌,这是其中之一。
“乘兴南游”,说明隋炀帝南游江都并非出于关心民瘼的治国目的,只 是一时兴起,想去尽情地游玩一番罢了。皇帝出行,按照规定,要实行戒 严,以确保安全无虞,但隋炀帝自视甚高,以为天下太平,居然拒绝了戒 严。而当时隋朝内忧外患,各地起义力量正在积聚。由此可见,隋炀帝耽 迷享乐,对天下形势丧失了基本的判断能力。
而长安城的宫殿里,忠臣义士劝谏的书札已经堆积得很高了,但隋炀 帝很久不曾打开察看。隋炀帝的昏庸行为,已经引起了群臣的担忧,一些 正直敢言之士,陈书劝谏,可惜非但没有引起关注,根据记载,这些谏臣反 而多因此被害! 隋炀帝拒绝谏言、刚愎自用的残暴独裁秉性越发展露 无遗。
“春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆”,是咏史诗中的名句。诗人精巧 地选择一点,以概略出隋炀帝的荒淫奢靡。锦是名贵的织物,往往要耗费 很大的民力方能成其一匹。春风骀荡,正是播种的时候,但是举国臣民并 没有时间耕种,却忙碌于编织宫锦,可见隋炀帝巡游江都的奢靡要求,已 经影响到帝国的根本了。试想春天既无播种,秋季又哪来的收获?动乱 的因素已经在无形中孕育了。“裁”仅仅是宫锦制作中的一个环节,诗人 以点带面,将繁杂的工序付与读者的想象当中,进而扩展到对每匹宫锦所 消耗的民力的估算! 既然编织了如此多的宫锦,到底做什么用呢? 啊,原 来都是用来当作马鞍用的障泥和龙舟上的船帆了。“障泥”是垫在马鞍下 及垂于马背两旁用以阻挡泥土的东西。“半”是修辞手法,不必取其实指。 原来举国臣民放弃耕种辛勤织造的宫锦,仅仅被隋炀帝当作享乐的工具, 这是何等的令人发指啊! 隋炀帝的身死国丧,是合乎逻辑的必然,不值得 丝毫的惋惜。
全
诗虽然仅仅二十八字,但选材精炼,构思独特,意象新颖,掩卷之 余,颇饶深思,洵为佳作!
-
明史原文: 张嵿,字时俊,萧山人。成化二十三年进士。弘治初,修《宪宗实录》,命往苏、松诸府采轶事。事竣,授上饶知县。正德初,迁兴化知府。改迁郡邑两学,取诸盐利,不以扰民。俗信鬼神嵿大毁淫祠以祛民惑雄
-
萧岿字仁远,察之第三子也。机辩有文学,善于抚御,能得其下欢心。 五年,陈湘州刺史华皎、巴州刺史戴僧朔并来附,皎送其子玄响为质于岿,仍请兵伐陈。岿上言其状。高祖诏卫公直督
-
诸葛亮,最能概括他的一生的大概就是一句话,鞠躬尽瘁死而后已。这种为国家奉献自己一生的人,在任何时候都是非常受人敬佩的。不过,当诸葛亮死后,刘禅曾经去查诸葛亮的遗产,然而查完之后却非常生气,这不禁让人
-
秦攻赵长平,齐、楚救之文言文练习 秦攻赵长平,齐、楚救之。秦计曰:“齐、楚救赵,亲,则将退兵;不亲,则且遂攻之。”< />赵无以食,请粟于齐,而齐不听。苏秦谓齐王曰:“不如听之,以却
-
【作者单位】江西抚州市文联 说作者有扬州情结,红学家和红友可能会感到奇怪。当我细读了《红楼梦》中有关扬州章节后,确信作者有扬州情结,而且是很严重的“血泪”情结。这里不重复上文二十七
-
权移马鹿核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语权移马鹿的详细解释、读音以及权移马鹿的出处、成语典故等。
-
清词的中兴——阳羡词派阳羡词派是清初词派,主要活动在顺治年间和康熙前期。此派的创始人是陈维崧,为江苏宜兴人,而宜兴古称阳羡,故世称“阳羡派”。阳羡词人崇尚苏轼、辛弃疾,词风雄浑粗豪,悲慨健举,尤以陈维
-
语义说明:比喻努力奋斗,求取上进。 使用类别:用在「奋发进裙的表述上。 力争上游造句:01只有自强不息,力争上游,才能永保国家竞争力。 02我队在全体队员将士用命之下力争上游,终于得到冠军。 03他虽
-
作者: 曹增渝 徐雉晨光熹微的时候,我就跑到你的家里来。你那挽起双髻的使女,正
-
梦见避雨,五行主木,得此梦,乃是情感好运之征兆,凡事与他人间用心相待,彼此好运相随,生活如意,如过于固执者,则财运难以顺利之迹象,此乃不吉之兆,春天梦之吉利,夏天梦之不吉利。