“归棹洛阳人,残钟广陵树。今朝此为别,何处还相遇。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】归棹洛阳人,残钟广陵树。今朝此为别,何处还相遇。
【出处】唐·韦应物《初发扬子寄元大校书》
【意思翻译】扬子江 畔,诗人驾着一叶孤舟即将远行。这时回望广陵,只听见林间传来晨钟 悠长的余音。今朝别了故乡,别了亲友,何时再能相遇啊! 诗人写出了 自己离别之际听钟声的瞬间的心潮起伏。诗句的奇妙之处在于“残钟” 两字。本来诗人此时的心情够凄凉难耐的了,而那清寂袅袅的残钟声又 不绝于耳,听来凄凄切切,似唤游子归来。可想而知,诗人心境越发破 碎难支了。这两字给诗句增添了韵外之趣、弦外之音,使诗境愈加凄怆 苍凉了。
注: 棹(zhào),船桨。广陵,今江苏扬州市。处,时。
【全诗】
《初发扬子寄元大校书》
.[唐].韦应物.
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
【全诗赏析】
诗人要和元大分别,离情凄凄。但又默默不语。让烟雾、归船、残钟、树影去说话,实可谓智高一筹了。下面,第三第四联,作者说话了,但也平淡无奇: “今天在这里一别,谁知什么时候在什么地方又能重逢,而世上之事,犹如波浪中的小船一样,或者随波逐流,或者在旋涡中打转,怎能停得住呢?”作者在这里是冷静地自言自语着。一方面说清了重逢不易的婉惜,一方面又好像在安慰自己的友人,同时也在排遣着胸中的离愁别苦。古人云: 将欲扬之,必先抑之。这番平淡无奇的申述,也正好妙在这里。
这首诗,前二联写景,轻描淡抹; 后二联抒情,冷静陈述,唯有“凄凄”二字立异。正是由于全诗以“凄凄”二字作为诗眼,才给读者打开了窥视内涵的窗户,方能使得在平淡处见波涛,冷静中闻巨澜。韦应物正是擅长这种艺术手法,把友情诗写得恰到好处。
-
来暮之歌的解释?来暮之歌的典故与出处 参见[襦袴兴讴]。唐·杨炯《唐恒州刺史王公神
-
分行排列是新诗的一个外部标志,除散文诗外,都要分行排列,这是诗的抒情性和音乐性决定 "> 白朴《天净沙 夏》全诗赏析
云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
-
文言文之家为大家整理庄子让王拼音版、庄子让王注音版,欢迎阅读。庄子让王注音版《 庄zhuāng子zǐ · 杂zá篇piān · 让ràng王wáng 》 尧yáo以yǐ天tiān下xià让ràng许x
-
作品简介《韩碑》是唐代诗人李商隐创作的一首七言古诗。作者在诗中赞同韩愈《平淮西碑》的观点,主张加强中央集权,对平叛统一予以高度的评价,认为国家的治乱主要归结于宰相的政绩,诗中高度赞扬了宰相裴度的丰功伟
-
拘情病幽郁,旷志寄高爽。愿言怀名缁,东峰旦夕仰。始欣云雨霁,尤悦草木长。道同有爱弟,披拂恣心赏。松谿窈窕入,石栈夤缘上。萝葛绵层甍,莓苔侵标榜。密林互对耸,绝壁俨双敞。堑峭出蒙笼,墟险临滉漾。稍疑地脉
-
驴唇马嘴核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语驴唇马嘴的详细解释、读音以及驴唇马嘴的出处、成语典故等。
-
诗以花喻人,写梨花的冷艳洁白,比喻自己品行高洁,表达了希望自己政治上一帆风顺的美好愿望。"> 鲁迅《中国人失掉自信力了吗》散文全文
中国人失掉自信力了吗从公开的文字上看起来:两年以前,我们总自夸着“地大物博”,是事实;不久就不再自夸了,只希望着国联,也是事实;现在是既不夸自己,也不信国联,改为一味求神拜佛,怀古伤今了——却也是事实
-
葱茜秾郁是关于描写草木的词语.葱茜秾郁葱茜秾郁的拼音:cong qian nong yu