“净理了可悟,胜因夙所宗。 誓将挂冠去,觉道资无穷。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】净理了可悟,胜因夙所宗。 誓将挂冠去,觉道资无穷。
【出处】唐·岑参《与高适薛据同登慈恩寺浮图》
【翻译】此情此景令人彻悟了佛理,美妙的善道是我历来所尊崇。今后我决心挂冠隐去,以佛道为凭藉超然生死极乐无穷。
【全诗】
与高适薛据同登慈恩寺浮图
[唐] 岑参
塔势如涌出,孤高耸天宫。
登临出世界,磴道盘虚空。
突兀压神州,峥嵘如鬼工。
四角碍白日,七层摩苍穹。
下窥指高鸟,俯听闻惊风。
连山若波涛,奔凑似朝东。
青槐夹驰道,宫馆何玲珑。
秋色从西来,苍然满关中。
五陵北原上,万古青濛濛。
净理了可悟,胜因夙所宗。
誓将挂冠去,觉道资无穷。
【全诗赏析】
顺着这一思绪,诗之结尾忽然化出了顿然悟道式的旷达之语:“净理(即佛理)了可悟,胜因(即“善因”)夙所宗。誓将挂冠去,觉道资无穷。”——站在宝塔顶上,悟觉到世界之长久和人生之有限,则身外的功业、名利、荣华、享乐,又有什么可留恋的?倒不如挂冠弃官、超然世外,以领略佛家的无穷之“道”,不更有兴味些?从登高俯临的清奇之境,引发“了悟”佛理的旷达之思,这就是岑参《登慈恩寺浮图》所抒写的情志。杜甫则不同: 他在后半篇虽也描述了“秦山忽破碎,泾渭不可求。俯视但一气,焉能辨皇州”的俯览之景,却又隐隐与时局的混乱、山河的破裂交织在一起,表达了“登兹翻百忧”的志士之慨。所以,结尾又以“回首叫虞舜,苍梧云正愁”、“黄鹄去不息,哀鸣何所投”的比兴,寄寓了那深切的忧国之思。读来令人百感交集、惋叹不已。明人王世贞称“岑(参)才丽而情不足” (《艺苑巵言》)。比较一下岑、杜这两首同题之作,人们正可感受到:岑参旷达,杜甫执着; 岑诗以境界之清奇雄丽见长,杜诗则以诗韵之蕴藉深沉为优。从诗以言志的传统眼光看,岑诗之“情不足”,恰为杜诗之韵深长所压倒。判杜诗为“压卷”,良有以也。倘若从对登高览景的审美观照看,则岑诗写景的奇恣清健,又非杜诗所能及也。
-
此诗抒写诗人自己空怀武艺韬略却投闲置散,不得建功立业的苦闷心情,跃现出一位渴望为国建立新功的老将形象;同时亦反映出宋朝建国后,最高统治者猜忌武将、重文抑武的真实情况。全诗感情充沛,语出自肺腑,笔力
-
君言不得意,归卧南山陲。出自唐代王维的《送别》下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。参考翻译翻译及注释翻译请你下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?你说因为生活不得意,
-
梦见和法官相遇,家人会发生龃龉,或者为了打官司破费不少。梦见自己当了官,要身居高位。梦见自己因犯罪被提交法院会受到法律制裁。梦见法官的心情高兴,要继承祖先遗产。
-
宋荦:游姑苏台记 宋荦余再莅吴,将四载,欲访姑苏台,未果。丙子五月廿四日雨后,自胥江泛小舟,出日晖桥。观农夫插莳,妇子满田塍,泥滓被体,桔槔与歌声相答,其劳苦殊甚。迤逦过横塘,群峰翠色欲滴。未至木渎二
-
【诗句】飞鸟没何处,青山空向人。【出处】唐·刘长卿《饯别王十一南游》。【意思翻译】不知飞鸟落到了什么地方,只有如黛的 青山还依然耸立在眼前。“飞鸟”喻友人相离远去,对飞鸟的关心正是 对远航友人的关切。
-
细看茱萸一笑,诗翁健似常年。出自元代张可久的《风入松·九日》琅琅新雨洗湖天,小景六桥边。西风泼眼山如画,有黄花休恨无钱。细看茱萸一笑,诗翁健似常年。参考赏析简析这支小令描写重阳节的西湖景色,表现出观景
-
【4143】见字如来(张大春著,天地出版社,16万字,2019年3月第1版,45元)△三部分:见自我;见故人;见平生。〇张大春,台湾作家,1953年出生。好故事、会说书、擅书法、爱赋诗。《文章自在》等
-
昨见子德云[1]:明府将以贱辰光临赐祝[2]。窃维生日之礼[3],古人所无。《小弁》之逐子[4],始说我辰[5];《哀郢》之故臣[6],乃言初度[7]。故唐文皇以劬劳之训[8],垂泣以对群臣,而近时孙
-
语义说明:比喻利用假象藉以脱身。 使用类别:用在「巧妙脱身」的表述上。 金蝉脱壳造句:01凶手巧使金蝉脱壳之计,让追捕他的人扑了个空。 02张三欠下这么多债务,小心他来个金蝉脱壳,一走了之。 03当箱
-
文言文阅读理解题:陈轸 陈轸 陈轸者,游说之士。与张仪俱事秦惠王,皆贵重,争宠,张仪恶陈轸于秦王曰:轸重币轻使秦、楚之间,将为国交也。今楚不加善于秦而善轸者,轸自为厚而为