“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【出处】唐·刘禹锡《乌衣巷》。
【意思翻译】从前在王导、谢安厅堂前飞 舞的燕子,如今已飞进普通百姓家里去 了。王谢:指东晋时王导、谢安两大豪 门世族,当时都住在乌衣巷。
【赏析】 原诗中的乌衣巷: 在今南京市东南。从东晋到唐以前,王谢两大家族都住在这里。朱雀桥: 在乌衣巷附近,是六朝时都城正南门 (名朱雀门)外的大桥,当时是交通要道,车马来往繁忙。这两句诗意思是: 王谢等贵族的宅第已成废墟,燕子照旧飞来,就到平民的房屋里做窝。这首诗写沧桑变化,寄托兴亡的感慨。燕子依然飞翔,而豪门却已衰落; 荣华富贵有如过眼云烟,到头来全都是一场空。
【用法例释】
一、用以形容旧日繁华 之地今已破败衰落。[例]当年秦淮楼 头,乌衣巷口,歌楼酒肆,士女如云,该 是何等繁华! 如今香消玉殒,春梦如 烟,舞榭歌台,又是一代新人,昔日凌云 冠盖,早已化作一抔粪壤! “旧时王谢 堂前燕,飞入寻常百姓家”,那是一种历 史的必然。(陈慧瑛《剪剪春雨话金 陵》)
二、用以比喻过去高级、高雅或高 贵的事物或人物现已变得平常普通。 [例1]一直到了盛唐之际,因为邢州白 瓷生产的发展与广泛使用,饮茶才像 “旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”, 一下子由上层人物晏客而普及到芸芸 黎庶众生之中,饮茶风习才弥漫全国, 从华夏神州传遍世界,成为“友谊的纽 带”。(赵冀长《白瓷瓯甚洁》)[例2]反 倒是,“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓 家”。革命以后,大批的贵族带着他们 的文化修养和文物收藏流落民间,大大 拉近了这两个阶层的距离,在使自己平 民化的同时,也增加了平民文化的贵族 气和书卷气。(易中天《读城记》)
三、用 以形容燕子飞入人家,搭窝筑巢。[例] 它栖不择居,或陆或船或岛或礁,不像 燕子那样“旧时王谢堂前燕,飞入寻常 百姓家。”总是寄人篱下。(刘树信《遥 遥西非路,偕行一海鸥》)
【全诗】
《乌衣巷》
.[唐].刘禹锡.
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【评】
此诗以乌衣巷之变,寄托兴衰之感。前两句以两个曾威名赫赫一时的地名“朱雀桥边”,“乌衣巷口”与衰飒的意象组合:“野草花”、“夕阳斜”。后两句以燕子联络贯穿当年之王谢华堂与今日之寻常百姓之家。明人唐汝询评“不言王谢堂为百姓家,而借言于燕,正诗人托兴玄妙处”(《唐诗解》);清人施补华则进一步评说其“入”字妙:“若作燕子他去便呆。盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。”(《岘佣说诗》)
此外,此诗首两句对仗巧妙:“朱雀桥”与“乌衣巷”皆为地名,却天然成对(谢安子弟皆着黑衣而得名)。
【全诗赏析】
这首诗是刘禹锡《金陵五题》的第二首。虽咏怀古迹,却 没有拘泥于史实,不作一句议论,只是选取典型景物以显示 乌衣巷的今昔变化,寄托诗人深深的感慨。是诗人最为满意 的怀古佳作之一。
首句从描写六朝古都金陵南门外的朱雀桥入手,描写 乌衣巷的环境。朱雀桥横跨于秦淮河上,是当时车马填咽的 交通要冲,是通往乌衣巷的必经之路。它不仅与第二句中的 乌衣巷地名相对,而且“朱”与“乌”又都表颜色,对仗自然工 整,形成语言上的美感。由于两地相邻,也自然会使人联想 到这里东晋时代居住着的高门士族,便于展开对历史的回 忆和反思。今日的朱雀桥边,野草丰茂,野花飘零,那谢安在 桥上建筑的装饰着两只铜雀的重楼,也许遗迹尚存,却早已 被人们冷落了。这里诗人以“野”状“草花”,说明这草花寂寞 开谢,自生自灭,一丝荒凉冷落的气氛油然而生。“花”字不 仅与“草”字并列,指野草、野花,而且可解作动词“开花”。昔 日繁华的朱雀桥边野草任其生长以致开花,不是将人迹罕 至、满目荒凉的衰败景象表现得更为充分么!
第二句破题,正面写乌衣巷。据《舆地纪胜》记载:“晋南 渡,王、谢诸名族居乌衣巷,此时谓其子弟为乌衣诸郎。”可 见这里曾是掌握东晋政权的王导、谢安等豪门贵族的聚居 之地。昔日的乌衣巷,显官士族之家比邻相连,高屋深宅之 雕梁画栋,衣冠楚楚之士往来不绝,好一派繁华之势,鼎盛 气象! 可今日,乌衣巷不仅掩映在朱雀桥衰落凄清背景之 下,而且只剩下夕阳残照,一抹余晖洒落在街道上。“夕阳” 乃西下的落日,“斜”字也可解作动词“斜照”。以“斜”字写落 日,更渲染出夕阳西下的惨淡景象,也隐喻着气息奄奄的衰 落情景。
前两句选取野草荒落、残阳晚照,烘托出乌衣巷的凄凉 景象,第三、四句则抒发诗人对乌衣巷变迁的深重感叹。但 诗人没有流于一般浅显、直露和正面的抒发,而是继续借助 于景物,把感叹寓于景物的描写中:“旧时王谢堂前燕,飞入 寻常百姓家。”燕子是一种候鸟,尽管不会有历尽沧桑的数 百年的老燕,但“今年巢在此,明年故复来”(晋傅咸《燕赋 序》),却是其代代相传的生活习性。诗人即抓住这一特点, 冠以“旧时”二字,以象征性的比喻,把燕子作为历史的见 证。昔时王谢堂前的那群群家燕,如今一只只飞入百姓之 家。这就反衬出今日乌衣巷的主人已不再是那些高门望族, 而是普普通通的老百姓了。
由于诗人把自己对历史变迁的判断,对盛衰兴亡的感 慨,寓于野草、斜阳、飞燕三种典型景物中,因而含蓄蕴藉,耐 人寻味,取得了诗人自己所揭示的“片言可以明百意,坐驰可 以役万里”的审美效果,难怪白居易面对刘禹锡的《金陵五 题》要“掉头苦吟,叹赏良久” (刘禹锡《金陵五题序》)了。
-
在古典诗歌中,写梦或梦中作诗为数不少。清代赵翼在《瓯北诗话》中曾说陆游的集子里,记梦诗多至九十九首。这类作品有的是写梦,有的则是借梦来表达诗人的某种感情。此诗乃记述梦中之所见。首句写静夜景色。从“
-
仗马寒蝉核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语仗马寒蝉的详细解释、读音以及仗马寒蝉的出处、成语典故等。
-
词的上片,用“记神京”开篇,化实为虚,回忆当年故都“柳绿花红”的繁华景象和自己裘马清狂、“解衣沽酒”的浪漫生活。下片以“到如今”过渡,由虚入实,描绘汴京沦陷以后“满目飞蓬”的衰败现实和词人凄凉悲怆
-
此诗是通过梅花来歌咏早春的,因为梅花在春天开得最早。首句写梅花之早。“南枝”,因为向阳,所以南枝上的梅花最早开放。“才放”,刚刚开放,也是说花开得早。“两三花”,只开了两三朵花,还是说花开得早。次
-
“传语风光共流转,暂时相赏莫相违。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】传语风光共流转,暂时相赏莫相违。 【出处】唐·杜甫《曲江二首》。 【意思】寄语明媚的春光,我同你一道流连盘桓吧,无论如何,暂且互相赏玩而不要互相违离。实忧愤而讬之行乐。 【鉴赏】 我要把话传给
-
多年前第一次看到作家丁力的小说,立刻被小说中人物的生存方式吸引。小说里那些中国式的冒险家,还有更多为谋生奔波的芸芸众生,从祖国各地来到深圳开始他们的人生。小说写的都是普通人的传奇故事,他们的生存环境对
-
贾居贞,字仲明,真定获鹿人。年十五,汴京破,奉母居天平。甫冠,为行台从事。时法制未立,人以贿赂相交结。有馈黄金五十两者,居贞却之。太宗闻而嘉叹,敕有司月给白金百两,以旌其廉。世祖
-
要说刘公岛,先谈威海城。远古之时,威海无名,称为东夷。东临黄海,北为渤海,半岛的模样。半岛东端,有一道海湾,为月牙状。海水一汪,碧蓝剔透。海风吹拂,水波滔滔。那弯成月牙形的海滩上,有一丛礁石,东边有一
-
关于描写“亲情”的诗词名句 1.慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊《游子吟》) 2.煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。(
-
芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。出自宋代张先的《木兰花·乙卯吴兴寒食》龙头舴艋吴儿竞。笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。行云去后遥山暝。已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。参