欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“夕阳依旧垒,寒磬满空林。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:38:51阅读:233

【诗句】夕阳依旧垒,寒磬满空林。

【出处】唐·刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》。

【意思翻译】旧垒: 指吴公台。句意: 夕阳依依有情地照着吴公台,野寺的磬声响彻秋天的山林。

【全诗】

《秋日登吴公台上寺远眺》

.[唐].刘长卿.

古台摇落后,秋日望乡心。

野寺来人少,云端隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独自今。

【全诗鉴赏】

  这是一首咏怀古迹的诗,作者旅居扬州时于秋日登吴公台而作。诗中以摇落飘零的秋景,衬托游子思乡的感情。在夕阳西下、寒磬声声中,作者看到南朝征战的残垒,面对滚滚逝去的长江水,不禁吊古伤今,惆怅不已。

   这首诗写诗人登临眺览,中间四句描绘四周景物,深深地涂上了一层客游落泊,思乡吊古的情感色彩。“寒磬满空林” 句尤为传神。诗人利用静与响、空与满的辨正关系,以响显静,以满形空,在全诗空茫思远境界的构成中是点睛之笔。此诗将凭吊古迹和写景、思乡融成一体,对古代兴废的咏叹苍凉深邃,诗意含蓄温和,语句整饬。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 晋文公攻原文言文翻译

    晋文公攻原文言文翻译   文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。它可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语,为大家分享了晋文公攻原翻译,一起来看看吧!  晋文

  • 《人月圆·伤心莫问前朝事》译文|注释|大意|赏析

    《人月圆·伤心莫问前朝事》译文|注释|大意|赏析伤心莫问前朝事,重上越王台①。鹧鸪②啼处,东风草绿,残照花开。怅然孤啸,青山故国,乔 "> 寒山子《吾心似秋月》佛门禅诗分析与鉴赏

    吾心似秋月 寒山子 吾心似秋月,碧潭清皎洁, 无物堪比伦,教我如何说? 《禅家寒山诗注》页五○三 【白话新唱】 我 "> “或无功而先举,或有功而后赏”阅读答案解析及翻译

    或无功而先举,或有功而后赏。何以明之?昔晋文公将与楚战城濮,问于咎犯曰:“为之奈何?”咎犯曰:“仁义之事,君子不厌忠信,战陈之事,不厌诈伪。君其诈之而已矣。一辞

  • 梦见冬瓜

    梦见冬瓜是什么意思梦见冬瓜,这是个好梦。如果你想过过官瘾,这次你一定能成功,不但能当官,你的财运也会很好,人际交往也很得利,身边的人会非常信任你。梦见摘冬瓜,代表将官运不错,生意红火,投资会自动找上门

  • 故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。

    故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。出自宋代蒋捷的《声声慢·秋声》黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。豆雨声来,中间夹带风声。疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声。故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。彩角声吹月堕,渐连营

  • 冯相与和相文言文拼音版

    冯相与和相文言文注音版《 冯féng相xiāng与yǔ和hé相xiàng 》 冯féng相xiāng与yǔ和hé相xiāng俱jù为wéi朝cháo中zhōng重zhòng臣chén 。 一yī日rì

  • 怎样评价杜甫诗《江汉》

    大历三年(768)秋作。这年正月,杜甫由夔州出峡东下,秋由江陵去公安。这一带长江因汉水汇入,故称江汉。诗中写江上行舟所见景象,以及引发的感慨,表达了诗人年迈而犹壮心不已的精神。此诗写景简约,情景交融,

  • 杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。意思翻译、赏析

    杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。出自清代黄遵宪的《赠梁任父母同年 / 题梁任父同年》寸寸山河寸寸金,侉离分裂力谁任。杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。参考赏析创作背景诗人是清末著名外交家黄遵宪,面对腐败

  • 雁尽书难寄,愁多梦不成:沈如筠《闺怨》翻译赏析

    闺怨 沈如筠 雁尽书难寄,愁多梦不成。 愿随孤月影,流照伏波营。 注释: 雁尽书难寄:传说古人以飞禽传递信件,雁足传书出自《汉书苏武传》。 伏波营:“伏波

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6