“下马饮君酒,问君何所之。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】下马饮君酒,问君何所之。
【出处】唐·王维《送别》。
【译注】请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?
【全诗】
《送别》
[唐]·王维
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
【赏析】
这首诗系送别友人之作。从诗中“君言不得意,归卧南山陲”句意看,此君当是仕途失意而归隐南山的,因而诗中除送别外,还含有劝勉宽慰的意思。
“下马饮君酒,问君何所之?”饮君酒即劝君饮酒之意,言友人辞归,置酒饯行。句前置“下马”二字,并不一定就是友人下马相饮,带有自然随意的味道。从此可看出其友人洒落旷达之情怀,如李白诗所说的“人生在世不得意,明朝散发弄扁舟”这种放达潇洒之风格。复言“问君何所之”,也并不是不知所之,而是借以引出下文。作者以此发端,既以交待别事,又更深一层地说明仕途失意而于人生仍有无限的情趣。接下二句“君言不得意,归卧南山陲”,是友人的回答,与李白之不得意则散发弄扁舟正相似,反映唐人的一种处世精神。南山即终南山,在今陕西西安南面。唐代有许多名士曾在此隐居,调适待机,以图再进仕途,所以曾有“终南捷径”之说法。正因为友人此去是归卧南山,所以作者才说: “但去莫复问,白云无尽时。”这似是全诗意旨所归。本来有许多劝勉的话,有不少道理要说,但却不知从何说,也无暇细说,于是一语道尽: “白云无尽时”。沈德潜尝谓此句: “白云无尽,足以自乐,勿言不得意也”(《唐诗别裁》),以为是劝解之辞。实际上这一句机智含蓄,包蕴无限内容。一方面是说:世道万变,功名利碌只如过眼烟云,何如归卧南山,看白云悠悠自乐,人生之情味亦无穷;另一方面,说南山白云不尽,似乎还隐含有终南捷径、仕路前程正未可知的意思。显然从宽慰友人角度讲,这样看似乎更周到一些。
这首诗感情自然真挚,语言明朗,不假雕饰,具有一种淳朴深厚之美。尤其末了两句,高步瀛谓其“妙远”(《唐宋诗举要》)。这种“妙远”除了指诗中情思无限外,似乎还含有一种穷尽世理,领悟超妙之意。嵇康诗中有“手挥五弦,目送归鸿”(《送秀才入军》)句,既写情又寄理,一片玄机,只在心解。王维以“白云无尽时”作结,此意亦颇同嵇康,不惟以写景来表情说理,更在于从中表现出心灵的体悟,这也就是它含蕴无限,言说不尽的关键所在。这种写法是技巧,也是一种纯自然的无技巧。
-
薛瑄,字德温,河津人。性颖敏,甫就塾,授之《诗》、《书》,辄成诵,日记千百言。补鄢陵学生,遂举河南乡试第一。明年成进士。以省亲归。居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,擢授御史。三杨当国
-
赵普文言文重点词翻译 赵普是北宋开国功臣。下面小编为大家带来赵普文言文重点词翻译哦! 赵普文言文: 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私
-
刑赏忠厚之至论 苏轼 尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善
-
晋书胡威传文言文翻译 《晋书》,中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人。以下是小编整理的关于晋书胡威传文言文翻译,欢迎阅读。 晋书·胡威传 原文:
-
《管子·参患》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子参患篇文言文翻译,欢迎阅读。管子参患篇文言文凡人主者,猛毅则伐,懦弱则杀,猛毅者何也?轻诛杀人之谓猛毅。懦弱者何也,重诛杀人之谓懦弱。此皆
-
语文答题技巧和方法:文言文实词推断方法 高考语文答题技巧和方法:文言文实词推断方法 教学设计构想:以课内例子导出方法,以方法指导课外。 在理解常见的文言实词在文中
-
金瓶梅鉴赏(2)---西门庆帘下遇金莲 周钧韬 潘金莲一心要勾搭武松,不想武松乃是个正人君子,不为所动。潘金莲反被他抢白了一场,好不气恼。说来也凑巧,正在潘金莲欲罢不能之时,遇到了破落户
-
原文洪大业,都中人[1],妻朱氏,姿致颇佳[2],两相爱悦。后洪纳婢宝带为妾,貌远逊朱,而洪嬖之[3]。朱不平,辄以此反目。洪虽不敢公然宿妾所, 然益嬖宝带,疏朱。后徙其居,与帛商狄姓者为邻。狄妻恒娘
-
这首诗为大历元年(766)杜甫寓居夔州时作。杜甫对诸葛亮是无限敬仰的,开头即以两个精巧工整的对偶句,盛赞他的丰功伟绩,而特标出八阵图以应题。"> 书何易于文言文拼音版
书何易于文言文注音版《 书shū何hé易yì于yú 》 何hé易yì于yú尝cháng为wéi益yì昌chāng令lìng , 县xiàn距jù刺cì史shǐ治zhì所suǒ四sì十shí里lǐ ,