欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

孟子·滕文公章句下第十节原文及译文

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:17:15阅读:540

孟子·滕文公章句下·第十节

【原文】

匡章曰:“陈仲子岂不诚廉士哉?居于陵,三日不食,耳无闻,目无见也。井上有李,螬食实者过半矣,匍匐往将食之,三咽,然后耳有闻,目有见。”

孟子曰:“于齐国之士,吾必以仲子为巨擘焉。虽然,仲子恶能廉?充仲子之操,则蚓而后可者也。夫蚓,上食槁壤,下饮黄泉。仲子所居之室,伯夷之所筑与?抑亦盗跖之所筑与?所食之粟,伯夷之所树与?抑亦盗跖之所树与?是未可知也。”

曰:“是何伤哉?彼身织屦,妻辟纑,以易之也。”

曰:“仲子,齐之世家也。兄戴,盖禄万钟。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也,辟兄离母,处于于陵。他日归,则有馈其兄生鹅者,己频顣曰:‘恶用是鶂鶂者为哉?’他日,其母杀是鹅也,与之食之。其兄自外至,曰:‘是鶂鶂之肉也。’出而哇之。以母则不食,以妻则食之;以兄之室则弗居,以于陵则居之。是尚为能充其类也乎?若仲子者,蚓而后充其操者也。”

【译文】

匡章说:“陈仲子难道不是真正的正直廉洁之人吗?居住在於陵,三天不吃饭,耳朵听不见,眼睛看不到。井边有棵李子树,金龟子的幼虫已蛀食大半,他摸索着爬过去取来吃,吞咽了三口,耳朵才听得见,眼睛才看得见。”

孟子说:“在齐国的人士中,我必定是把陈仲子看着顶呱呱的人。然而,仲子怎么称得上廉洁呢?如果要推广仲子的操守,那只有变成蚯蚓才能做到。那蚯蚓,吞食地面上的干土,饮用地底下的泉水。而仲子所居住的房屋,是象伯夷那样廉洁的人建造的呢?还是象盗跖那样的强盗所建造的呢?他所吃的粮食,是象伯夷那样廉洁的人种植的呢?还是象盗跖那样的强盗所种植的?这些都还不知道哇!”

匡章说:“这有什么妨碍呢?他亲自编织草鞋,妻子开辟纺织麻线的事,用这些去交换来的。”

孟子说:“仲子,是齐国的大家世族;他的哥哥陈戴,有封地在盖邑,年收入万钟;他认为他哥哥的俸禄不是最佳行为方式得来的俸禄而不食用,认为他哥哥的房屋不是最佳行为方式得来的房屋而不居住,因此避开哥哥离开母亲,独自住到於陵。有一天回来,正好碰上有人送一只鹅来,他皱着眉头说:‘要这嘎嘎叫的东西干什么?’过了几天,他母亲杀了这只鹅给他吃,他正吃着,他哥哥从外面回来,说:‘这便是那嘎嘎叫的东西的肉。’仲子一听,便跑到外面把肉呕吐出来。母亲的东西不吃,妻子的食物却吃;兄长的房屋不住,於陵的房屋却去住,这样能称得上是廉洁的典范吗?象陈仲子这样的人,恐怕只有把自己变成蚯蚓后才能符合他的廉洁作风吧?”

【注释】

1.匡章:人名,齐国人,曾在齐威王和宣王朝做过将军。

2.陈仲子:齐国人,因他居住在於陵,后人称他为於陵子,是个思想家。《淮南子·泛论训》:“季襄、陈仲子立节抗行,不入洿君之朝,不食乱世之食,遂饿而死。”

3.於陵:齐国地名,在今山东长山县南。

4.螬:即蛴螬。金龟子的幼虫。白色,圆柱状,向腹面弯曲。居粪土中,吃农作物的根和茎。俗称地蚕、土蚕、核桃虫。《庄子·至乐》:“鸟足之根为蛴螬。”

5.巨擘:大拇指。引申为特殊人物之意。

6.纑:(lu卢)《左传·昭公十九年》:“因纺纑。”《说文》:“纑,布缕也。从糸,卢声。”这里用为纺织麻线之意。

7.盖:地名,在今山东沂水县西北。

8.辟:绩麻,即把麻分开,把短的续长。

9.频顣(cu促):同颦蹙,形容皱着眉头。忧愁的样子。

10.鶃:(yi义)鶃,同“鶂”,鹅叫声。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 韩诗外传文言文翻译

    韩诗外传文言文翻译   《韩诗外传》是一部记述中国古代史实、传闻的`著作。共十卷。由360条轶事、道德说教、伦理规范以及实际忠告等不同内容的杂编,一般每条都以一句恰当

  • 大雪压青松,青松挺且直

    大雪压青松,青松挺且直。出自当代诗人陈毅的《青松》 青松 作者:陈毅 大雪压青松,青松挺且直。 要知松高洁,待到雪化时。 赏析 《青松》一题,是《冬夜杂咏》中的

  • 夜喧山门店,独宿不安席。

    夜喧山门店,独宿不安席。出自唐代韦应物的《听嘉陵江水声寄深上人》凿崖泄奔湍,古称神禹迹。夜喧山门店,独宿不安席。水性自云静,石中本无声;如何两相激,雷转空山惊?贻之道门归,了此物我情。参考翻译翻译翻译

  • 叶公好龙文言文翻译

    叶公好龙文言文翻译   叶公好龙这个成语大家一定不陌生,下文是小编整理的叶公好龙文言文翻译,欢迎阅读参考!  【叶公好龙:原文】  叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文

  • 资治通鉴·唐纪·唐纪六十四文言文翻译

    资治通鉴·唐纪·唐纪六十四《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪六十四文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起阏逢困敦闰月,尽屠维大荒

  • 精选2013年蛇年七字春节对联 小龙起舞神州地,祖国腾飞大治年

    上联:山舞银蛇春烂漫 下联:路驰骏马景妖娆 上联:小龙起舞神州地 下联:祖国腾飞大治年 上联:丰岁龙腾盈喜气 下联:新年蛇跃涌春潮 上联:丰收喜讯龙刚报 下联:长寿灵芝蛇又衔 上联:巳岁迎春花开早

  • 《先秦散文·尉缭子·天官》原文鉴赏

    《先秦散文·尉缭子·天官》原文鉴赏 梁惠王问尉缭子曰①:“黄帝有刑德②,可以百战百胜,有之乎?”尉缭子对曰:“刑以

  • 秦朝的军队建制,主要分京师兵、郡县兵、边防兵三部分

    维持一个大国的统一,还需要强大的军队。秦军以灭六国的余威,驻守全国,南北边塞,是屯兵的重点地区。秦制以铜虎符发兵,虎符剖半,右半由皇帝掌握,左半在领兵者之手,左右合符,才能调动军队。这是保证兵权在

  • 重庆市中考语文文言文实词归纳

    重庆市中考语文文言文实词归纳   一、阳  1、山的南面,水的北面。(以其乃华山之阳名之也)  2、阳光,太阳。(斜阳草树,寻常巷陌)  3、温暖。(春日载阳,有鸣仓庚)  4、通“佯

  • 《长安秋夜》赏析

      这首《长安秋夜》颇具特色,因为这不仅是李德裕的诗,而且是诗的李德裕。它像是一则宰辅日记,反映着他从政生活的一个片断。中晚唐时,强藩割据,天下纷扰。李德裕坚决主张讨伐叛镇,为武宗所信用,官拜太尉,总

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6