孟子·梁惠王章句上第二节原文及翻译
孟子·梁惠王章句上·第二节
【原文】
孟子见梁惠王,王立于沼上,顾鸿鴈麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”
孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。诗云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,于牣鱼跃。’文王以民力为台为沼。而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。汤誓曰:‘时日害丧?予及女偕亡。’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”
【注释】
⑴《诗》云:下面所引的是《诗经.大雅.灵台》,全诗共四章,文中引的是前两章。
⑵经始:开始规划营造;灵台,台名,故址在今陕西西安西北。
⑶攻:建造。
⑷不日:不几天。
⑸亟:急
⑹庶民子来:老百姓像儿子似的来修建灵台。
⑺囿:古代帝王畜养禽兽的园林。
⑻幽鹿:母鹿;攸:同“所”。
⑼濯(zhuo)濯:肥胖而光滑的样子。
⑽鹤鹤:羽毛洁白的样子。
⑾灵沼:池名。
⑿於(wu):赞叹词;轫(ren),满。
⒀《汤誓》:《尚书》中的一篇,记载商汤王讨伐夏桀时的誓师词。
⒁时日害丧:这太阳什么时候毁灭呢?时,这;日,太阳;害,何,何时;丧,毁灭。
⒂予及女:我和你。女同“汝”,你。
【译文】
孟子拜见梁惠王。梁惠王站在池塘边上,一面顾盼着鸿雁麋鹿,等飞禽走兽,一面说:“贤人也以此为乐吗?”
孟子回答说:“正因为是贤人才能够以此为乐,不贤的人就算有这些东西,也不能够快乐的。《诗经》说:‘开始规划造灵台,仔细营造巧安排。天下百姓都来干,几天建成速度快。建台本来不着急,百姓起劲自动来,国王游览灵园中,母鹿伏在深草丛。母鹿肥大毛色润,白鸟洁净羽毛丰。国王游览到灵沼,满池鱼儿欢跳跃。’周文王虽然用了老百姓的劳力来修建高台深池,可是老百姓非常高兴,把那个台叫做‘灵台’,把那个池叫做‘灵沼’,以那里面有麋鹿鱼鳖等珍禽异兽为快乐。古代的君王与民同乐,所以能真正快乐。相反,《汤誓》说:‘你这太阳啊,什麽时候毁灭呢?我宁肯与你一起毁灭!’老百姓恨不得与你同归于尽,即使你有高太深池、珍禽异兽,难道能独自享受快乐吗?”
-
候馆梅残,溪桥柳细。出自宋代欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。参考翻译
-
《先秦散文·庄子·寓言(节选)》原文鉴赏 寓言十九①,重言十七②,卮言日出③,和以天倪④。寓言十九,藉外论之⑤。亲
-
鸡口牛后核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语鸡口牛后的详细解释、读音以及鸡口牛后的出处、成语典故等。
-
文言文《治水必躬亲》的教学参考资料 一段,论述治水必躬亲的原因。第二段,以海瑞为例,说明治水不但要躬亲,而且要清廉。这段先从正面说海瑞治水不但躬亲,而且清廉。后从反面
-
“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”出自唐代诗人王翰的《凉州词》。 凉州词 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。 赏析: 诗人以
-
新人虽完好,未若故人姝。出自两汉《上山采蘼芜》上山采蘼芜,下山逢故夫。长跪问故夫,新人复何如?新人虽言好,未若故人姝。颜色类相似,手爪不相如。新人从门入,故人从閤去。新人工织缣,故人工织素。织缣日一匹
-
原文翻译三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,他创制的八卦阵,更是名扬千古。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。注释⑴八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。⑵盖:超过。三分
-
文言文之家为您整理战国策·汗明见春申君拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·汗明见春申君注音版《 汗hàn明míng见jiàn春chūn申shēn君jūn 》 汗hàn明míng见jiàn春chūn申sh
-
五人墓碑记 作者:张溥 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉! 夫五人
-
《春望》由唐代杜甫所创作。以下是春望全诗、意思及赏析,欢迎阅读。春望全诗原文国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。春望全诗拼音版guó pò