中庸第十八章原文及翻译
【原文】
子曰:“无忧者,其惟文王乎(1)!以王季为父(2),以武王为子(3),父作(4)之,子述之。武王缵(5)大王、王季、文王之绪,壹戎衣(6)而有天下。身不失天下之显名,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。武王末受命,周公成文、武之德93,追王大王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。父为大夫,子为士,葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫,葬以士,祭以大夫。期之丧,达乎大夫。三年之丧,达乎天子。父母之丧,无贵贱一也。”
【翻译】
孔子说:“恐怕只有周文王是个无忧无虑的人吧!王季是他的父亲,周武王是他的儿子。他有父亲开创事业,有儿子继承事业。周武王继续着大王、王季、文王未完成的功业,披挂战衣,取得了天下。他没有失去自己显赫的名声,获得了天子的尊贵,获得了普天下的财富。宗庙祭奉他,子孙维护他。武王年迈的时候才承受天命。周公成就了文王、武王的德业,追尊大王、王季为王,用天子的礼制祭祀祖先。这种礼制一直贯彻到诸侯、大夫、士和普通百姓。假如父亲是大夫,儿子是士,父死就要按大夫的礼制安葬,按士的礼制祭祀。如果父亲是士,儿子是大夫,父死就要按士的礼制安葬,按大夫的礼制祭祀,守丧一年,通行到大夫;守丧三年,通行到天子。但给父母守丧本身没有贵贱的区别,都是一样的。”
【注释】
(1)文王:指周文王,姓姬,名昌,周武王即位时追谥为“文”。
(2)王季:周文王的父亲,名季历,周武王即位时追谥为“王季”。
(3)武王:周文王的儿子,姓姬,名发,谥“武”。
(4)作:这里指创业。述:指继承。
(5)缵(zuǎn):继承。大王:指王季的父亲,古公亶父,周武王追谥为“大王”。绪:基业。
(6)壹戎衣:即《古文尚书·康诰》中之“壹戎殷”。据郑注,“壹”通“殪”,诛灭。“衣”当为“殷”。
-
我选了一个角度,注视一株株榕树,一株株枫树。它们在这里,相守了几百年。我很少这么长时间地注视一棵树,或一片树林,也很少去追究树的种属。因为在我的意识里,所有的绿色植物都是令人怦然心动的,是大地派来的使
-
《先秦散文·战国策·唐且使秦不辱君命(魏策四)》原文鉴赏 秦王使人谓安陵君曰①:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君
-
刘道真戏谑文言文注音版《 刘liú道dào真zhēn戏xì谑xuè 》 刘liú道dào真zhēn遭zāo乱luàn , 于yú河hé侧cè为wéi人rén牵qiān船chuán , 见jiàn一yī
-
孙光宪《谒金门·留不得》表达什么?《谒金门·留不得》原文及赏析
谒金门 孙光宪 留不得,留得也应无益。白纻春衫如雪色。扬州初去日。 "> 翁 卷《野望》古诗鉴赏
此诗题为“野望”,其实所写的景物很有限,只说了山和水,而且都是粗线条的勾勒,就像几笔淡墨挥洒的写意画,虽无细致的工笔重彩,但倒也能传出山水的精神。"> 什么是节缩的修辞手法与语句例子
[定义] 为使表达简洁明快、音律和谐或者为达到其他修辞目的而把音节较多的词语加以精简或缩合,构成音节较少形式的一种修辞方式。"> 《蛛网和家》鉴赏
作者: 任光文淑慧 陆蠡家,是蛛网的中心,四面八方的道路,都奔汇到这中心。家,
-
《甲与乙相善》文言文译文 甲与乙相善 甲与乙相善,甲延乙理家政。及官抚军①,并使佐官政,惟其言是从,久而赀财皆为所干没②,始悟其奸,稍稍谯③责之。乙挟甲阴事,遽反噬④。
-
每当听到“长城外古道边,芳草碧连天……”,我就会想起故乡城南——金沙江边,巧城之南。因为这首歌,故乡城南有了诗情画意…… 小时候,过年是娃儿们最期盼的事情,有好东西吃,有新衣服穿,可以不劳动,可以尽
-
资治通鉴·唐纪·唐纪十一《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪十一文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起强圉作噩五月,尽上章困敦,凡