聊斋志异男妾白话文翻译
原文
一官绅在扬州买妾,连相数家[1],悉不当意。惟一媪寄居卖女,女十四五,丰姿姣好[2],又善诸艺。大悦,以重价购之。至夜,入衾,肤腻如脂。 喜扪私处,则男子也。骇极,方致穷诘。盖买好僮,加意修饰,设局以骗人 耳。黎明,遣家人寻媪,则已遁去无踪。中心懊丧,进退莫决。适浙中同年某来访,因为告诉。某便索观,一见大悦,以原价赎之而去。
异史氏曰:“苟遇知音,即与以南威不易[3]。何事无知婆子,多作一伪境哉!”
翻译
一个官绅在扬州买妾,连相看了好几家,都不满意。有个寄住此地的老太太卖女儿,才十四五岁,相貌身材都十分标致,又能歌善舞,官绅一眼看中,用重金买了去。到夜晚睡觉时,摸摸少女的身上,皮肤光滑细腻,心中大喜;又往下一摸,大吃一惊——原来是个男子!官绅极为惊骇,细细究问。原来那老婆婆先买了男童后,再精心修饰成女子,设下骗局,出售骗钱。黎明,官绅派家人去寻找那老婆婆,早已不知去向了,心中十分懊丧。是留下“她”还是让“她”走,踌躇不决。正好浙中有个朋友来拜访。官绅告诉他这件事后,这个朋友便要看看那假女子。一见之下,很是中意,便用原价赎走了。
异史氏说:“如果遇到知音,别人即使拿南之威那样美女来换,他也不干。这个无知的老婆子,干嘛非造假不可呢!”
注释
[1]相(xiàng 向):相看。
[2]姣(jiāo 交)好:美好。
[3]南威:春秋时晋美女,即南之威。晋文公得之,三月不听朝政,见《战国策·魏策》。
作者简介
蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
-
文言文常用的习惯句式 1、不亦……乎? 在这个格式中,“亦”起加强语气的作用,没有实在意义。可译为“不是……吗”“不也……吗”。如: ①舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不
-
宿龙兴寺 [唐]綦毋潜香刹夜忘归,松清古殿扉。香刹:指龙兴寺。灯明方丈室,珠系比丘衣。方丈室:指僧人所居的禅房。珠:僧人挂的念 "> 世界上哪位总统喜欢吃零食? 脑筋急转弯答案:袁世凯
脑际急转弯题目:世界上哪位总统喜欢吃零食? 脑筋急转弯解析:袁世凯,因为它是临时(零食)大总统 脑筋急转弯答案:袁世凯
-
宋濂《吴德基传》文言文阅读及答案 吴德基传 [明】宋濂 吴德基者,名履,婺之兰溪人也。有司举于朝,为南康丞,南康俗悍,其民以为丞儒者也,易之,德基自如。数月皆周知其情伪
-
吕氏春秋自知原文带拼音版【 自zì知zhī 】 三sān曰yuē : 欲yù知zhī平píng直zhí , 则zé必bì准zhǔn绳shéng ; 欲yù知zhī方fāng圆yuán , 则zé必bì
-
恩格斯于1880年1——3月应法国社会主义运动领导人拉法格的请求,把《反杜林论》中的三章(《引论》的第一章以及第三编《社会主义》的第一章和第二章)改写成为一部独立的通俗著作。它由拉法格译成法文,以《空
-
隋书·房彦谦传文言文阅读题 阅读下面的文言文,完成9~12题。 房彦谦,字孝冲,本清河人也,世为著姓。彦谦早孤,不识父,为母兄之所鞠养。长兄彦询,雅有清鉴,以彦谦天性颖悟,每奇之
-
坐公交车是很多人的日常,公交车和我们的生活紧密相关。那么在梦中梦见公交车呢?我们的梦境有时候可能虚幻,有时候也可能很真实,有时候毫无逻辑等等。
-
原文翻译秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。注释⑴瑶瑟:玉镶的华美的瑟。⑵冰簟(diàn):清凉的竹席。银床:指洒满
-
《梵天寺木塔》选自《梦溪笔谈》。梵天寺木塔,位于杭州城南凤凰山南麓,是吴越建筑艺术与雕塑艺术结合的瑰宝。今已损毁。